有奖纠错
| 划词

Envenenaron el perro.

他们把小狗狗毒死了。

评价该例句:好评差评指正

Se han destruido las cosechas, se han robado y envenenado ovejas y cabras.

庄稼被毁,绵羊和山羊被偷、被下毒。

评价该例句:好评差评指正

Los escolares son golpeados y aterrorizados por los colonos cuando se dirigen a la escuela, y algunos pozos y los campos han sido envenenados.

学童在学路遭到定居者的殴打和恐吓,水井和农田被投毒。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

评价该例句:好评差评指正

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其塞浦路斯的侵略和占领是问题的症结所在, 这种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复和睦所作的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,任何旨在水和食中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食类健康造成危害的行为者处以15年以监禁。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado.

果我们要避免背叛那些相信本组织和相信其道德基础的会员国,我们便负有道德义务,不能允许安全理事会改革在这种不健康和有害的环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas de prisión no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar el agua o productos comestibles para facilitar la propagación de agentes bacteriológicos que hacen que el agua y los comestibles se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,任何旨在水和食中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食类健康造成危害的行为者处以15年以监禁。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y el subdesarrollo no pueden disociarse del aumento de la tensión y los conflictos internacionales que afectan la estabilidad política en diversos lugares del mundo y que, por lo tanto, envenenan las relaciones normales entre las naciones, puesto que las fronteras no tienen sentido en esta era de interacción mundial.

贫穷和不发达与加剧的国际紧张局势和冲突是彼此相关的。 紧张局势和冲突在世界各地造成政治不稳定,从而毒化国家之间的正常关系,因为在这个全球相互影响的时代中,边界是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abollado, abolladura, abollar, abollonar, abolorio, abolsarse, abomasitis, abomasitls, abomaso, abombado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

¿Temes acaso que te envenene? - dijo la vieja -.

“你怕有毒吗?”老妇人说。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El cobre de Riotinto lo ha envenenado todo.

里奥廷托的铜给它们全染上了毒素。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero también preparó una manzana roja muy brillante, que estaba envenenada.

她也准备了一个颜色鲜红的苹果,一个有毒的苹果。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

¡Debe de ser la miel! ¡Es venenosa! ¡Estoy envenenado!

“肯定那种蜜!… … 有毒!… … 我中毒了!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me sentí como un ladrón de tumbas, con el alma envenenada de codicia y anhelo.

我觉得自己好像个盗墓贼,心智已被贪婪和渴望所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其魔鬼

El alguacil mayor había hecho envenenar aun centenar de perros sin dueño en lo que iba del mes.

在那个月里, 市长已下令毒死大约一百只野狗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La malvada reina ofreció a la niña una manzana envenenada y cuando Blancanieves dio el primer bocado, cayó desmayada.

坏王后给了白雪公主一个毒苹果,当白雪公主吃第一口的时候,她昏倒了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que conoce una huérfana que trató de envenenara su benefactora.

林德夫人说她认识一个孤儿,试图毒害她的恩人。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

No, muchas gracias -lijó el médico. Escribió la dosis en una hoja del formulario-. Le niego rotundamente la oportunidad de envenenarme.

" 不了,非常感谢," 医生说,一面还在处方笺上写着用药剂量。" 我可不会给你毒死我的机会。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era ese tiempo de la canícula, cuando el aire de agosto sopla caliente, envenenado por el olor podrido de las saponarias.

那时正值酷暑,八月的风越刮越热,还夹带着阵阵石咸草的腐臭味。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tenía la tez pálida y un rostro cincelado, ceñido por un pelo negro, corto, que acentuaba una mirada encantada, envenenada de alegría.

脸色苍白,五官精致,留着俏丽的深色短发,清秀可,神采飞扬。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora te diré la contraseña: CAMEL, como la marca del cigarrillo con que has envenenado a tus peces.

现在我告诉你密——CAMEL,你毒死金鱼的香烟的牌子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A la mañana siguiente, cuando los enanitos se fueron a trabajar, la reina disfrazada se acercó a la casita donde vivía Blancanieves y le ofreció la manzana envenenada.

第二天早晨,当小矮人们外出工作时,乔装过的皇后走近白雪公主住的小屋子,给了她一个毒苹果。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Pero ocurrió que en el camino tropezaron contra una mata, y de la sacudida saltó del cuello de Blancanieves el bocado de la manzana envenenada, que todavía tenía atragantado.

碰巧的,途中们被灌木丛绊到,突然那口还卡在嗓子眼的毒苹果从白雪公主的喉咙中掉了出来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una indica que fue envenenado, ya que en su cuerpo se encontraron elevados restos de arsénico, aunque esto podía ser normal en la población de esa época.

一个迹象表明中毒了, 因为在的体内发现了高含量的砷,尽管这在当时的人群中可能正常的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El procedimiento es igual pero las nuevas reglas son piedra aplasta lagarto, lagarto envenena Spock, Spock rompe tijera, Tijera decapita lagarto, lagarto come papel, papel desautoriza Spock, Spock vaporiza la piedra.

过程相同的,只有几个新规则,石头砸死蜥蜴,蜥蜴毒死史波克,史波克踩碎剪刀,剪刀斩首蜥蜴,蜥蜴吃掉纸,纸(论文)证明史波克不存在,史波克融化石头。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其魔鬼

A fines del siglo anterior una familia entera se tomó la sopa envenenada porque ninguno tuvo corazón para envenenar solo a un niño de cinco años.

上世纪末有一个家庭, 全家人一起喝了一种加了毒草药的汤, 因为谁也不忍心亲自毒死一个五岁的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年3月合集

Las autoridades tratan asimismo de aclarar dónde se fabricó la sustancia química que envenenó a Skripal, de 66 años, y su hija Yulia, de 33, hospitalizada asimismo en estado muy grave.

当局还试图弄清使 66 岁的斯克里帕尔和 33 岁的女儿尤莉亚中毒的化学物质在哪里制造的,尤利娅也住院, 况非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no tendremos una niña —dijo Malilla, como si el envenenar los pozos fuera una tarea femenina y no hubiera nada que temer a ese respecto en el caso de un muchacho—.

“好吧,我们不会生女孩,”马利拉说道,仿佛在井里下毒一项女性的任务,而在这方面,生男孩没什么好担心的了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Era de esperar, pues, que ese edificio albergara una diversidad de objetos asombrosamente variada: budas gigantes, códices manuscritos, dardos envenenados de Nueva Guinea, cuchillos con joyas incrustadas, un kayak hecho de barbas de ballena.

不必意外, 这幢建筑物贮藏着大批形色各异的人造物品——巨型佛像、经书手卷、来自新几内亚的毒镖、宝石镶嵌的匕首、鲸须制成的皮划艇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada, abonuco, aboquillar, aboral, abordable, abordador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接