Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有路都是土路。
Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.
巨人是和平且孤独生物。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服颜色布料非常漂亮。
-¿Qué horóscopo eres? --Yo soy Aries.
你是什么星象?--我星象是白羊。
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦躁是,它们虽然动荡却极富吸引力。
Cuando se despertó, eran ya las diez.
当他候,已经是10点了。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网用户?
Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.
些信是他激情岁月印迹。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃候说话,这是没有教养。
Chico, eres una gaceta ,está enterado de todo.
孩子,你消息灵通,什么都知道。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Nosotros éramos estudiantes y tú eras un profesor.
我们扮学生,你扮老师。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括新鲜杏子和杏仁。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,你是什么座?
Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.
他们根本目就是想得到好处。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别担心个考试了!
¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?
你赞成区域融资新模式吗?
Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.
他父母都是很严肃人但是他是个很有趣人。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是尊敬有地位人。
Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.
请做一个史前代图解摘要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.
你不能想象自己以前的样子。
¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?
也许是亚洲的岛屿? 也许他们是全新的土地?
¡No me tomes el pelo! Sé que eres china.
别闹我,我知道你是中国人。
Pensé que eras más inteligente de mis hijos, pero quizá me equivoqué.
我原以为你是我的儿女中最聪慧的一个 但是或许是我错了。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
尽管如此,它们非常聪明。
No eres un toro florido. Eres una máquina letal.
也不是什么爱花的牛,你是个杀戮机器。
Creo que también tengo una idea de dónde eres.
我觉得我也知道你来自哪里了。
Pero me consta que eres injusta con ella.
可是我知道你法很偏心。
Eres un falso. Odio a los falsos.
你是个骗子。我恨骗子。
Ahora, abierto para desayunar. ¿Y tú eres...
正在供应早餐 你是?
Eran jabones hechos a base de aceite de oliva.
卡斯蒂亚肥皂制作的基础是橄榄油。
¿Cómo tú te llamas? ¿de dónde tu eres?
敢问你的芳名? 你从哪里来?
Es como decir " tú eres peor" , " tú eres más desordenado que yo" .
意思是“你更差”“你比我更没条理”。
No eres como las demás reses, ¿verdad?
你不像别的傻牛,是不是?
Desde ahora, no eres un toro blando.
从现在开始, 你不再软弱。
¡A demostrar de lo que eres capaz!
来展示一下你的能力!
Pensaba que tu especialidad eran los malabares.
我还以为你的特长是杂耍呢。
Y eran una familia socialistas de izquierdas.
他们是一个左翼社会主义家庭。
¿Lo que eres? Claro que lo sabía.
我们当然知道你是什么货色。
¡Eres más tonto que hecho de encargo!
你是再合适不过的笨蛋了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释