Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,们会儿用汉语,会儿用西班牙语。
Parece que le cuesta expresarse en español.
讲西班牙语好象很吃力。
Goya fue un pintor y grabador español.
戈雅是西班牙画家及版画家。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
想充西班牙人,可是的口音使露了馅。
La disciplina que me gusta más es el español.
我最喜欢的学科是西班牙语。
El Partido Socialista Obrero Español fue fundado por Pablo Iglesias.
西班牙社会主义工人党是由巴布罗·伊格莱西亚斯建立的。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制度的可行性夕。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终们签了我。
Ella habla muy bien el español, y eso es muy provechoso para nosotros.
她西班牙语说得很好。这对我们来说很有益。
El latín es la fuente del español.
西班牙文源自拉丁文.
¿Hablarás mejor español después de este curso?
这个课程后你会说更好的西语吗?
Traducid el texto del español al chino.
你们把这篇文章西翻中。
En el español la H no suena.
西班牙语中字母H不发音.
El español y el italiano se parecen.
西班牙语和意大利语很相近。
Me anoté en la clase de español.
我报名参加西班牙语班。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
El español tiene mucha analogía con el latín.
西班牙语同拉丁语很相近。
Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.
是西班牙最伟大的作家之.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así aprenderemos el vocabulario de la familia en español.
们学习一下有关家庭的西语词。
La Corona está cerca de los españoles.
王室和西班人站在一起。
Pintó numerosos retratos de la familia real española.
他为西班皇室所作的画像不计其数。
No sé si es una palabra puramente española pero...
不知道它不一个纯碎的西班语单词。
Decía siempre la mar. Así es como le dicen en español cuando la quieren.
他每想到海洋,老称她为la mar,这人们对海洋抱着好感时用西班语对她的称呼。
Espero que este vídeo te sirva para mejorar tu español.
希望这个视频能帮助你提高西班语。
La Real Academia Española reconoce hasta 95 préstamos del euskera.
西班皇家语言学院承认有多达95个词借用自巴斯克语。
Es claramente el concepto de comfort food a la española.
显然,这就西班舒适美食的概念。
Pero dijo aquí que usted habla muy bien el español.
但他说您西班语的很好。
En cambio les hablaba en gentil y bien cortado español.
如果情况相反的话,他就会对他们优雅而简练的西班语。
Hoy vamos a aprender el vocabulario en español sobre el teléfono móvil.
今天们来学习有关手机的西语词。
No solo hay comida tradicional española, también puedes encontrar comida de otros países.
并不只有传统的西班食物,也有来自其他国家的。
Aunque los dos hablemos de español, no significa que seamos lo mismo.
尽管这两个国家都说西班语,但这并不意味着们一样的。
Así que vamos a aprender a pedir direcciones y a dar direcciones en español.
那们就来学习如何用西语问路和指路吧。
O sea, lo escribimos como lo escribiríamos en español si simplemente oímos cómo suena.
或者说,们只按照其发音用西班文写下来。
Oye, suegra, voy a decirlo en español pa' que vea estoy aprendiendo, ¿ok?
嘿,丈母娘,要用西班语说,正在学,好吗?
Aprender a manejar los pasados en español es algo que lleva tiempo y esfuerzo.
学习掌握西班语中的过去式一件费时费力的事情。
Lo que hicimos en español fue cambiar la “l” del final por una “n”.
在西班语里,们将末尾的“l”变成了“n”。
El 'Menú del Día' es una opción fantástica para comer en los restaurantes típicos españoles.
在典型的西班餐厅用餐时,“今日套餐”一个绝佳选择。
En este caso cuando quieres decir this time en español vamos a decir esta vez.
在这种情况下,当你想说“这一次”时,们要说“esta vez”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释