有奖纠错
| 划词

¡El reloj preparado específicamente para los estudiantes de Ciencias es muy complicado!

这个专门为理科生准备的钟太复杂了!

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其支持马尔代夫的请求。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要指出日本的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.

《海洋法公约》没有确处理与生物多样性有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se producen películas y programas de televisión dirigidos específicamente a los adolescentes.

针对青年和青少年正在制作电影专题片和电视专题节目。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado algunas ONG que realizan actividades dirigidas específicamente a la mujer.

一些确以妇女为受益者的非政府组织陆续涌现。

评价该例句:好评差评指正

Otras contribuciones en especie, no específicamente cuantificadas aquí, incluyen el apoyo administrativo y jurídico.

进一步的实物捐助此处没有行政和法律支助。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.

地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

En el presupuesto aprobado para el bienio actual figuraba una partida que incluía específicamente la capacitación.

已核可的本两年期预算有一个含培训的预算项目。

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 3 instó a “conceder subvenciones para capacitación”, específicamente de personal de las organizaciones subvencionadas.

建议3要求“提供培训赠款”,特别是培训收受赠款组织的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的需要而定做的。

评价该例句:好评差评指正

Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.

这些举措特别以家庭女户主和寡妇等弱势妇女为目标。

评价该例句:好评差评指正

Existe un departamento del Gobierno que se ocupa específicamente de los problemas de las personas que regresan.

克罗地亚政府设有专门部门负责不断处理回返者的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未确说哪一类发可以获得专利。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio ha puesto en marcha un “foro informativo” dedicado específicamente a esas cuestiones y celebra reuniones periódicas.

生产活动部在领域启动了“信息论坛”并定期召开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación trata específicamente las cuestiones de discriminación (ver anexo I).

《预防和消除歧视联邦法案》,它专门处理歧视问题(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan con urgencia recursos y apoyo para establecer tribunales especiales que se ocupen específicamente de delitos sexuales.

迫切需要向有待于建立的特别法庭提供资金和支助,以便专门处理性犯罪案件。

评价该例句:好评差评指正

Egipto puso en práctica un programa para capacitar a superusuarios de Microsoft dirigido específicamente a jóvenes graduadas universitarias.

埃及开展了专门针对年轻女大学毕业生的“微软超级用户培训方案”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Estamos aquí en la selva específicamente Machu Picchu a 2400 metros de altitud.

我们正处于马丘比丘丛林之,海拔2400米。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los anticuerpos son unas proteínas especiales que se unen específicamente a los antígenos.

抗体是专门与抗原结合特殊蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Son frutos de la época en estos momentos y gastronómicos cubana casera, específicamente casera.

这些都是当季水果和古巴家庭在在家庭

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más bien nos enfocaremos en la lingüística, específicamente la de los apellidos en idioma español.

与之相反,我们会更关注语言学,尤其是西班牙语姓氏问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No específicamente de la " e" neutra, pero sí de un lenguaje más inclusivo.

并不特指性“e”,但确支持一种更加包容语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así se los llama en diversas versiones de la Biblia en inglés, o, más específicamente, hombres de ciencia.

这就是他们在各种英文版圣经称呼,或者更确切地说,是叫做“学者”。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por eso no estoy hablando específicamente ni de las servilletas, ni del papel de cocina ni de las toallitas.

所以我并没有特意强调餐巾纸,也没有强调厨房用纸,更没有强调湿巾。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tras ardos esfuerzos y experimentación, nació un chocolate único y resistente, diseñado específicamente para complementar la cremosidad del helado.

经过艰苦努力和验,他们创造出了一种独特而坚韧巧克力,专门设计用于搭配冰淇淋绵密口感。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Puedes usar este verbo en cualquier época del año, pero más específicamente en diciembre, en la época de Navidad.

这个词可以在一任何时候使用,但尤其用在十二月,圣诞节时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existen algunos remedios diseñados específicamente para prevenir que nos mordamos las uñas, como aplicar productos de sabor amargo sobre ellas.

为了预防咬指甲,有人特地设计了一些方案,比如说在指甲上抹上苦涩东西。

评价该例句:好评差评指正
Friends

¿Has estudiado español? ¿Qué temas has estudiado específicamente?

2. 你学过西班牙语吗?你专门研究过哪些课题?

评价该例句:好评差评指正
Friends

Sí, yo he estudiado español, y he estudiado el tema de la boda específicamente.

,我学过西班牙语,我专门研究过婚礼主题。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A la mitad del grupo se les dijo que sus ratas eran extremadamente inteligentes y específicamente entrenadas.

一半人被告知他们老鼠非常聪明并且经过专门训练。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Contiene una clase de sustancia química conocida como alomona, que ha evolucionado específicamente para paralizar a las termitas.

它含有一类称为阿洛酮化学物质,这种化学物质是专门为麻痹白蚁而进化

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer la familia de mi padre viene de Europa, específicamente de la Península Ibérica.

显然我父亲家族来自欧洲,特别是来自伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Como varias de las comidas mencionadas, también se encuentra en otros países, pero específicamente entre Perú y Chile se debaten su creación.

就像上面提过一些菜肴一样,它也能在其他国家找到,但其起源纷争主要在秘鲁和智利之间。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Se cree que es un dulce originario de la zona central de Chile, específicamente de zonas como la Ligua, Curacaví y Curicó.

据说是一道起源于智利甜点,特别是拉里瓜、库拉卡维、和库里科地区。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

La hermosa y colorida flor de Nochebuena o flor de Pascua es nativa de las regiones tropicales de México, específicamente de Taxco Guerrero.

平安夜或者圣诞节最丽最鲜艳花朵是墨西哥热带地区花朵,尤其是 Taxco Guerrero地区

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta es la historia de cómo un niño adicto a destruir cosas, empezó a construir casas, más específicamente nuevos normales.

这是一个关于一个沉迷于破坏事物男孩如何开始建造房屋,更具体地说是新正常房屋故事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según lo que comamos y, específicamente, de la cantidad de azúcar que consumamos, ciertos microbios pueden crecer en exceso y causar caries.

根据我们吃东西,特别是我们摄入糖量,某些微生物可能会过度生长并导致蛀牙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异位心, 异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香, 异想天开, 异想天开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接