有奖纠错
| 划词

Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).

货物在港口发生灭失或损运公司或港口经营人)通常负有责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长满欧洲黑莓的, 长毛猎犬, 长毛绒, 长矛, 长矛刺伤, 长眠, 长命, 长年, 长年累月, 长女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VOCAB

La goleta de Riohacha acababa de llegar, y las cuadrillas de estibadores con el agua a la cintura recibían a los pasajeros en la borda y los llevaban cargados hasta la orilla.

来自里奥阿查的轻便船刚刚抵搬运工趟着齐腰深的水去接船上旅客,把他们背到岸上。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

En los días ordinarios era difícil dormir allí con los gritos de los estibadores y el estruendo de las grúas del puerto fluvial, y los bramidos enormes de los buques en el muelle.

平日里,码头工人吵吵闹闹,口的吊车震耳欲聋,轮船的汽笛声也响彻云霄,在这里很难睡得着觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长期的, 长期地, 长期怀有, 长期困扰, 长期受苦的, 长期以来, 长期有效委托书, 长期战略, 长枪党人, 长驱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接