有奖纠错
| 划词

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

评价该例句:好评差评指正

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

评价该例句:好评差评指正

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步的协调。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联国毒品和犯罪问题办事处保持密

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力的

评价该例句:好评差评指正

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

部门间密并交流经验。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

种结构将两个部门密地联在一起。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密,解决个问题。

评价该例句:好评差评指正

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟的特派团建立了密

评价该例句:好评差评指正

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行方案的同时,与非政府组织保持着密的协

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密的伙伴关中与该机构进行

评价该例句:好评差评指正

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者间的联

评价该例句:好评差评指正

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

的确,问题常常是发生冲突的核心原因。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密,做好方面工

评价该例句:好评差评指正

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团间的密

评价该例句:好评差评指正

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与组织的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老者, 老主顾, 老资格, 老资格的, 老祖宗, 姥姥, 唠叨, , 烙饼, 烙铁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Perú es el primer país de América Latina en estrechar lazos diplomáticos con Japón.

秘鲁第一个与日本建立外关系的拉美国家。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Una es ancha y la otra es estrecha.

一个很宽一个很窄。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bill se levantó sonriendo y también le estrechó la mano a Harry, quien se sorprendió.

比尔微笑着站起来,也和哈利握了握手。他的到来有几分令哈利吃惊。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.

这也使得们之间的关系非常流畅且密切。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Li Ning: Además, cuando la gente se saluda o se despide, si son hombres, se estrechan la mano.

Li Ning:“另外,当人们互相问候或告别时,男人之间会握手。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他

Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

个身材干瘦、经历丰富的女人, 由于家族的遗传, 头脑古板。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

Acepté su oferta y entablé una estrecha amistad con este capitán, que era un hombre franco y honesto.

对船长的盛情,我正求之不得,并和船长成了莫逆之

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, tendremos que cruzar el Estrecho de Magallanes en ferry para ir de la isla hacia el territorio continental.

,我们必须乘坐渡轮穿过麦哲伦海峡,才能从火地岛到达大陆。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.

实现祖国完全统一两岸同胞的共同心愿。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.

通常认为白色和纯洁、新生与天真有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La carretera que atravesaba el bosque era estrecha y accidentada, pero el coche se mantuvo estable en todo momento.

一条穿越森林的很窄的简易公路,车子行驶在上面很稳。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Una Calleja o callejuela es una calle muy estrecha.

Calleja 或小巷一条非常狭窄的街道。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Del otro lado del Estrecho llegaban noticias por las ondas, por la prensa y saltando de boca en boca.

通过电波、报纸和口口相传,海峡对岸的消息不断地传来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La primera fase, que es en la cual estamos, es lo que llaman " la inteligencia artificial estrecha" .

第一阶段, 也就我们所处的阶段,就他们所说的“狭义人工智能” 。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le palmearon los hombros y le estrecharon vigorosamente las manos.

他们拍拍他的肩膀,用力地握着他的手。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Subí a mi cuarto; absurdamente cerré la puerta con llave y me tiré de espaldas en la estrecha cama de hierro.

我上楼进了自己的房间,可笑地锁上门,仰面躺在小铁床上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La estrechó entre sus brazos y le confesó con la más viva emoción que era la mujer más dichosa del mundo.

马上抱住妹妹,极其热情地承认自己天下最幸福的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cuando se hallaba a un metro de la entrada distinguió una estrecha franja de la estancia que había al otro lado.

离门口只有几英尺了,可以看见房间里狭窄的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa imagen lúgubre se ha inmortalizado desde entonces en la lengua coloquial para referirse a esa mentalidad estrecha y sectaria.

这种阴郁的形象从此在口语中永垂不朽,用来指代那种狭隘的宗派心态。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para empezar debemos recalcar la estrecha relación que ha tenido el vasco con el castellano a lo largo de los siglos.

首先,我们必须强调几个世纪以来巴斯克语与西班牙语的密切关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乐得, 乐段, 乐队, 乐队指挥, 乐队指挥棒, 乐府, 乐歌, 乐观, 乐观的, 乐观者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接