有奖纠错
| 划词

1.En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

1.沿着田地,可以看到一排排新的沟

评价该例句:好评差评指正

2.La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

2.委员会核实了在该地区存在新的坟坑。

评价该例句:好评差评指正

3.Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.

3.委员会的法医专家核实有一些方人士被埋在围的壕沟中,全部平民都被埋在该镇墓地的人坟坑中。

评价该例句:好评差评指正

4.La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

4.低温解吸工艺,亦称为低温剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加办法把挥性和半挥性化合物和元素(最常见的是石油、碳氢化合物等)从受到污染的介质(最常见的是从地下挖掘出来的土壤等)中分离出来

评价该例句:好评差评指正

5.No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

5.尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为方搬运、站岗、运载用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为和场地筑栅栏、用掩体和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado, agamuzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

1.Finalmente agregas la pala, un semicírculo y una pequeña punta para excavar.

然后 加上一个铲子 一个半圆和一个用来挖掘的角

「路易 (电视动画系列片)」评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

2.Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

它的爪看起来像是强大的武器,但它不是用来战斗的,而是用来挖掘

「阿根廷野生动物档案」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

3.De este modo, excavé una cueva, detrás de mi tienda, que me servía de bodega.

样,帐篷算是我的住房,房后的山洞就成了我的地窖。

「鲁宾逊漂」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

4.18 años después, seguimos excavando en la tumba de Djehuty, alrededor de la tumba de Djehuty.

18年过去了,我们还在挖掘他的墓,包括他周围的墓。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Al examinar lo excavado le pareció poco profundo para ser una tumba, pero tendría que valer.

看看已挖出的坑,作为墓穴显然浅了些,但也只能样了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.

另一个有意思的问题是,已发掘的东西相对来说数量非常少。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Pero hasta que no se encuentre una manera de excavarla sin dañar los tesoros que hay dentro, la tumba permanecerá sellada.

但除非能发现一种可以并不损坏宝藏的方法,墓仍然被密封。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

8.Me tomó casi tres meses excavar su interior hasta que pareciese un bote de verdad.

我花了将近三个月的时间来挖掘它的内部,直到它看起来像一艘真正的船。机翻

「鲁宾逊漂」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

9.Este día comencé a excavar la roca detrás de mi tienda con el fin de ampliar el espacio.

今天始,我在帐篷后的岩壁上挖洞,以扩大我住所的空间,使生活更方便些。

「鲁宾逊漂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.En la sierra de Atapuerca, en la campaña que viene, vamos a excavar en 11 yacimientos.

在阿塔普尔卡山脉, 即将到来的挖掘季节,我们将对11个遗址进行挖掘机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

11.En el centro una fosa excavada en el suelo de la galería.

中间是一个在画廊地板上的坑。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

12.Olvidemos esta casa, derribemos la de al lado y a excavar.

让我们忘掉栋房子,拆掉旁边的房子,然后挖进去机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Tendré que excavar muchísimo, pero esta vez no pararé hasta terminar.

我得很多东西,但次我不会停下来,直到我完成。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

14.Debemos excavar de inmediato para desenterrar todos los huesos que hay en la propiedad.

我们必须立即挖掘出片土地上的所有骨头。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

15.Así que si te interesa seguir excavando en nuestro pasado, pues no te pierdas los próximos vídeos.

因此,若你对继续挖掘我们的过去感兴趣,千万别错过接下来的视频。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

16.Esta localidad es uno de los principales atractivos del país, ya que se trata de una ciudad excavada literalmente en la piedra!

个地方是个国家主要景点之一,因为它是一个真正在岩石上掘出来的城市!

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

17.Hecho esto, comencé a excavar la roca y a transportar, a través de la tienda, la tierra y las piedras que extraía.

做完些工作后,我又始在岩壁上,把挖出来的土石方。

「鲁宾逊漂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.En 1988 se comenzó a excavar desde ambos lados con el plan de reunirse en el medio.

1988年,挖掘工作从两侧始,计划在中间汇合。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

19.Breuil solicitó excavar la cueva en 1914 pero desgraciadamente el estallido de la I Guerra Mundial se lo impidió.

布雷伊尔于1914年申请挖掘洞穴,但不幸的是第一次世界大战的爆发阻止了一行动。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.En vez de excavar la montaña hasta llegar a nivel del mar, levantarían el mar a nivel de la montaña.

他们不会把山到海平面,而是把海平面抬高到山位。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agostadero, agostar, agosteño, agostero, agostía, agostillo, agostizo, agosto, agostón, agotable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接