有奖纠错
| 划词

1.El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.

1.新闻部将会将这一每日节目与和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。

评价该例句:好评差评指正

2.Como resultado, no se consigue una más masa crítica de películas y los productores de países en desarrollo no pueden filmar de forma consistente.

2.因此,影数量达不到临界水平,发展中国家制作人无法连续不断地推出

评价该例句:好评差评指正

3.Su desprecio por la vida de los inocentes y su voluntad de cometer actos de horror indescriptible, entre ellos ejecuciones de rehenes filmadas en vídeo, no han intimidado a la población del Iraq.

3.他们无无辜生命,并且愿意犯下不可描述的恐怖行径,包括用录像机录制的处决人质的录像等等,但这一切并没有吓倒伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

4.Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

4.录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

评价该例句:好评差评指正

5.Cortés Aguilar está detenido en una cárcel privada, siendo permanentemente hostigado por agentes de inteligencia, siendo filmado, fotografiado y bajo escucha con micrófonos, con cuatro custodios permanentes y condiciones infrahumanas de detención, habiéndose resentido su salud.

5.他被录影拍照,并受到麦克风监,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

评价该例句:好评差评指正

6.Hay una innovación, UNIFEED, que ofrece diariamente noticias de las Naciones Unidas y material filmado por las Naciones Unidas en todo el mundo, en un paquete gratuito que cualquier estación de televisión del mundo puede bajar de Internet.

6.最近的一项创新是UNIFEED,它每天上传供全球下载的免费节目,提供联合国的新闻报道和全世界联合国摄影机拍摄的影片。

评价该例句:好评差评指正

7.La fuente menciona, de la misma manera, el hostigamiento que ha sufrido una abogada colombiana, miembro de la campaña colombiana por la libertad de Francisco Cortés, que ha ido a Bolivia en el marco del proceso, siendo permanentemente filmada, fotografiada e interrogada en todos los aeropuertos de dicho país.

7.来文提交人还提到对一名哥伦律师暨哥伦释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位律师因审判事宜前往玻利维,在该国所有机场一再被录影拍照和讯问。

评价该例句:好评差评指正

8.En la actualidad, el Departamento está colaborando con la Federación Internacional de Archivos Fílmicos (FIAF) para conservar y recuperar el patrimonio audiovisual de las Naciones Unidas y está estudiando un acuerdo de colaboración con uno de los miembros de esta Federación, el Institut National de l'Audiovisuel, para ampliar la difusión de material filmado de las Naciones Unidas.

8.新闻部目前正在与档案国际联合会合作,以保护及恢复联合国收藏的听资料,并且正在考虑与档案国际联合会的一个成员组织“全国听研究所”建立伙伴关系,以便更广泛地分发联合国的胶片

评价该例句:好评差评指正

9.En la información sobre las medidas adoptadas para poner fin a la impunidad proporcionada por el Consejo Asesor se enumeran siete casos de violación en que los acusados fueron detenidos y enjuiciados; un caso en que 13 acusados fueron enjuiciados y condenados por filmar una cinta de vídeo falsa en que aparecían soldados cometiendo violaciones; dos casos en que el fiscal del distrito, a partir de informes proporcionados por supervisores de las Naciones Unidas, había visitado campamentos de personas desplazadas dentro del país, grabado declaraciones de víctimas e iniciado procesos judiciales; y un caso de secuestro y violación del que se acusó a grupos opositores armados desconocidos.

9.咨询理事会提供的为终止有罪不罚现象所采取行动的资料列有七宗被告人被逮捕受审的强奸案件;一宗案件中的13名被告由于伪造录像作为军人与强奸罪有牵连的证据而被逮捕并定罪;两宗案件中地区检察官根据联合国监察员的报告察境内流离失所者营地,记录了受害人的陈述并展开诉讼程序;还登记有一宗涉及身份不明的反对派武装集团的绑架和强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-, circun -, circuncidante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Fueron varias las cintas que se filmaron allí.

许多影视片段都是在此拍摄的。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

2.Filmar aquí no es tarea fácil.

在这里拍摄容易。

「Kiun B 在雅库特」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕

3.Tras su debut en Cien Años de Soledad, filmó una película en Panamá.

在《百年孤独》,她在巴拿马拍摄了一部电影。

「《百年孤独》幕」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

4.Muchos os preguntaréis cómo nos las arreglamos para filmar en estas gélidas condiciones.

很多人可能会问,我们是如何在如此寒冷的环境中拍摄的。

「Kiun B 在雅库特」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

5.Muchas gracias a mi amigo Marcelo Ferreiro que me ayudó en la cámara para filmar este vídeo.

非常感谢我的朋友马塞洛·费雷罗,他在拍摄这个视频时帮我掌镜。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Es que El Renacido, la película de Alejandro González Iñárritu protagonizada por Leonardo Di Caprio, tiene escenas filmadas allí.

亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里多的电影《亡灵》,由莱昂纳多-迪卡普里奥主,有在那里拍摄的场景。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕

7.Mientras estamos filmando una etapa de alguno de estos espacios, estamos preparando la siguiente etapa en otro.

当我们在其中一个空间拍摄一个阶段时,我们正在另一个空间准备下一个阶段。

「《百年孤独》幕」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

8.¡Hola! ¿No te molestas si te filmo? No. No, tranquila.

介意我拍摄,冷静下来。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

9.Estaban aquí filmando, estaba él y Eugenio Derbez, filmando aquí en Puebla.

他们在这里拍摄,他和 Eugenio Derbez 在普埃布拉拍摄。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

10.Si les puedo dar un consejo para filmar acá en estos lugares como los salares es que usen filtros ND.

如果要给们一个在盐沼拍摄的建议的话,我推荐使用ND滤镜。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕

11.Además de ese país, ha filmado con directores de Corea del Sur, Australia y profesores de actuación de Estados Unidos.

除了西班牙,他还与韩国、澳大利亚的导、以及美国的表教授合作过。

「《百年孤独》幕」评价该例句:好评差评指正
Textos

12.En el año 2001 filmó " Y tu mamá también" .

2001年,他拍摄了《Y tu mamá también》。机翻

「Textos」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Era un video que alguien más logró filmar del sábado.

这是其他人在周六设法拍摄的视频。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Desafortunadamente, filmar bajo las luces del set durante varias horas provocó que gran parte de los alimentos adquirieran un olor desagradable.

幸的是,由于在布景灯下拍摄了几个小时,从而导致大部分食物都散发出恶心的气味。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

15.Pero de hecho, apenas vinieron a filmar una serie que se llama El Juicio, aquí a Puebla.

但事实上,他们只是来普埃布拉拍摄一部名为《El Juicio》的连续剧。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.Camarógrafos de Francia pasaron semanas tratando de filmar a la misteriosa criatura conocida como el Zabatú.

法国的摄影师花了数周时间试图拍摄这种被称为 Zabatú 的神秘生物。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

17.Y él estaba filmando un gran panel y yo iba allí de machaca para ayudarle a llevar las cosas.

而他正在拍摄一个大型的壁画,我是去帮忙搬运东西的。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

18.Un montón de autos... Ahora empecé a filmar porque estamos en bajada y no tengo que pedalear.

很多车......现在我开始拍摄,因为我们在下坡,我用踩踏板。机翻

「Mucho Spanish」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

19.Solo un grupo ha sido capaz de filmar a este sabadú.

只有一个小组能够拍摄这个 sabadú。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

20.De esta novela se han filmado varias películas.

有几部电影改编自这部小说。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circunferir, circunfilos, circunflejo, circunfuso, circunlocución, circunloquio, circunlunar, circunnavegación, circunnavegante, circunnavegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接