Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器操作。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门话,警报就会自动响起来。
Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.
加强第一委员会作是一项紧迫任务。
El Centro seguirá en funcionamiento durante al menos cinco años.
该中心将至少再继续作五年。
Actualmente Polonia tiene en funcionamiento un reactor de investigaciones nucleares.
目前,波兰有一座核研究反应堆。
El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.
最终目是促进系统无缝作业。
Varias partes cooperantes se encargarán del funcionamiento del sistema, inclusive el JAXA.
该系统将由合作各方,中包括日本宇宙空研究开发机构。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
内容包括欧洲经委会政府间架构作情况。
Deberían enmendarse oportunamente las Directrices sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.
《驻地协调员制度职能指导方针》也应该相应修订。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部计线索功能将会严重降低系统性能。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始转。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会有效转至关重要。
Uno de los Strikemasters se mantiene en funcionamiento y tiene su base en Abidján.
攻击手号飞机仍可以飞,停在阿比让基地。
Pedimos al Banco Mundial que ponga cuanto antes en funcionamiento su Plan de Acción.
我们呼吁世界银尽快执动计划。
Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.
有关该局工作法律框架和规则文书已经确定。
También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.
我们还期待继续改进非正式协商进程作。
La UNIOSIL terminará de formular el proyecto de estrategia tan pronto como entre en funcionamiento.
综合办在工作启动后,将立即最后确定战略草案。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识到这种状况可能给作造成困难。
Actualmente no hay instalaciones nucleares en funcionamiento en el país.
目前,拉脱维亚没有核设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El motivo, es el funcionamiento del cerebro.
这是大脑起的作用。
¿" Depresión de alto funcionamiento" o " depresión oculta" ?
“能抑郁症”或“隐性抑郁症”呢?
Es bastante bueno. ¿Podría mostrarme el funcionamiento del aparato?
非常不错。您能给展示一下如何操作吗?
I.El funcionamiento de la economía se mantuvo en general estable.
I. 经总体平稳。
El funcionamiento de las finanzas se mantuvo en general sin altibajos.
金融总体平稳。
Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.
(一)继续创新和完善宏观调控,确保经在合理区间。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官的作。
Y si te preocupa el buen funcionamiento de tu mente, no empieces con la nicotina.
如果你在乎你的心灵健康,就不要用尼古丁。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其作机制提起兴趣之前,他的第一反应很有可能是,感到惊奇。
El funcionamiento de la economía se mantuvo dentro de unos límites razonables.
—经保持在合理区间。
Como véis tiktakers, el funcionamiento del cerebro humano sigue siendo un misterio.
如你所见,tiktakers,人脑的作仍然是个谜。
La mayoría de las centrales eléctricas tienen sistemas de seguridad que cortan su funcionamiento si detectan que no existe mantenimiento.
大部分的发电厂都有一些安全系统,一旦发现没有维修就会停止作。
Es normal que esta red se active cuando vas a dormir, aunque una sobreactivación o mal funcionamiento causa insomnio.
当你睡觉时,这个神经网络活动起来是正常的,虽然过度活动或者活动不佳会造成失眠。
Lo que ya no está en funcionamiento es la escuela F-50.
F-50 校已不再营。
Y tienen gasóleo suficiente para 15 días de funcionamiento.
他们有足够 15 天的柴油。
Porque hacer preguntas sobre la noticia y expresar tu opinión pone en funcionamiento los centros del lenguaje en tu cerebro.
因为对新闻提问,表达你的观点可以使你大脑中的语言系统起来。
Como resultado, entiende que el operador está considerando cerrar el único reactor que queda en funcionamiento.
因此,他了解到营商正在考虑关闭唯一剩余的反应堆。
Continuar con aquellos trabajadores que son esenciales para el buen funcionamiento del Estado y para el buen funcionamiento de la sociedad.
之后是保障国家和社会良好转的工作人员。
Esforzarse por estabilizar la situación general de la macroeconomía para mantener el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.
(一)着力稳定宏观经大盘,保持经在合理区间。
El mal funcionamiento no le mostraría nada nuevo.
故障不会向您显示任何新内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释