La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好水果。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫炮和反坦克导从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵成员专门对平民标发射了一发107毫米口径迫炮炮。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推榴以及榴发射器和爆材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)办公所在地扔掷手榴。
En Gaza, militantes palestinos reanudaron el fuego con granadas de mortero y cohetes Qassam, sin que, afortunadamente, se registraran víctimas, pero causando daños a propiedades en los asentamientos israelíes y en las ciudades y pueblos en los alrededores de la Faja de Gaza.
在加沙,巴勒斯坦好战分子恢复发射迫炮和卡萨姆火箭,幸亏没有造成伤亡,但破坏了以色列定居点和以色列村庄以及加沙地带外面城镇财产。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得各种武器如下:烈性药、地雷、手榴和枪榴、AK-47冲锋枪和子、手枪、不同类型机枪(PKM型和SG-43型)、RPG-7型和B-10型反坦克武器和药以及Zu-23型防空炮和炮。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下药:加农炮、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子药、手榴和枪榴、迫炮、炮和空投单发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recordaba aquella lejana noche en que Williamson, el oficial del cuerpo de bombarderos, fue herido por una granada lanzada por un patrullero alemán, cuando él atravesaba las alambradas; y cómo, llorando, nos pidió a todos que lo matásemos.
他记得在很久以前,投弹军官威廉逊那天晚上钻过铁丝网爬回阵地时候,给一名德国巡逻兵扔过来一枚手弹打中了,他尖声叫着,央求大家他打死。