有奖纠错
| 划词

Tuve que contenerme para no soltar groserías.

我强街。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albaricoque, albaricoquero, albarillo, albarino, albariza, albarizado, albarizo, albarrada, albarrana, albarranilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版西班牙语第四册

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特的特征,甚至对此到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特的特征,甚至对此到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Ay que tú sabes" . No sé, groserías dominicanas.

“哦,你知道的。”我不知道多米尼加的粗

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También puede usarse como sinónimo de palabrón o grosería.

词也可以作为脏的同义词来使用。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es ninguna grosería llamar a las cosas por su nombre.

本来就是样 我么说一点也不会失礼。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Es una grosería tener a Charlotte en la puerta con el viento que hace.

“她真是太没有礼貌,风样大,却让夏绿蒂待在门外。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Salir de mi última visita a Teodelina Villar y tomar una caña en un almacén era una especie de oxímoron; su grosería y su facilidad me tentaron.

我见了特奥德利纳·比利亚尔最后一面后到外面铺子里喝上一杯,也是一种矛盾修饰法;我不由自主地做了种失礼而顺便的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albéitar, albeitería, albeldar, albeldero, albellón, albenda, albendera, albengala, albéntola, alberca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接