有奖纠错
| 划词

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻一个底.

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

须从下至上――即从地到国家――按照级别采用有关方法。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平进程的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而上的进程。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进区级以上的规划。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共同赞助在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

评价该例句:好评差评指正

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造件时,须采取从下到上的办法。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,以便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入。

评价该例句:好评差评指正

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上的做法,这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性以便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退伍的, 退伍金, 退伍军人, 退席, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Número 3, posición del vientre hacia arriba.

第三,肚子朝上姿势。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Entonces se mueven hacia arriba para el recuento.

然后它们上移进行计数。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una fila cae hacia arriba y la otra hacia abajo.

一排上掉落,另一排下掉落。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

El balón se va porque la pelota va hacia arriba.

球踢开了因为球被大吊踢开.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te gustó, compártelo con tus amigos y deditos hacia arriba.

如果喜欢话就分享给友并点赞吧。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

La Golondrina miró hacia arriba y vio... ¡Ah, lo que vio!

他仰起头去看,他看见——啊! 他看见了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La corrió hacia arriba sobre el duro sedal y la miró con disgusto.

这左手紧紧握住了粗钓索,他厌恶地朝它看着。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Creo que eso va de abajo hacia arriba, no de arriba hacia abajo.

我认为这是一自下而上问题,而不是自上而下

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.

“快跳出去,快跑!”他有力地重复了一遍,抓住我腿使劲往上一推。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

A continuación vamos a llevar esta punta hacia arriba para coincidirla con esta línea y con esta.

接着,我们将这上折叠,将它与这条线以及这地方重叠。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La integramos con movimientos suaves y envolventes para que la nata no se baje, así, desde abajo hacia arriba.

轻轻翻拌搅拌防止奶油消泡,这样,从底下到上面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo tanto si tu gato duerme boca arriba con las patas apuntando hacia ángulos extraños mientras la barriga está hacia arriba.

所以,如果猫在睡觉时候,它爪子指各种奇怪度,而肚子上。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Regálame un dedo hacia arriba " me gusta" y te recuerdo que tienes que activar la campanita en mi canal de YouTube.

请给我点赞,别忘了点亮小铃铛,订阅我频道。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Si os ha gustado mi receta, poner un pulgar hacia arriba, subscribiros a mi canal y seguir mis recetas en el blog.

如果喜欢我食谱,请记得帮我点赞、订阅我频道以及查看我博客上更多食谱。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Miró hacia arriba y vio flotar unos espíritus aéreos que le saludaron como a su amo y le preguntaron qué les mandaba.

他抬头一看,原来空中有几位神仙在翱翔,他们说,他是他们主子,问他要干什么?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el avance del embarazo, el útero se expande hacia arriba y hacia afuera con el feto en crecimiento.

随着怀孕进展,子宫随着胎儿成长而上和外扩张。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

A continuación vamos a llevar esta punta hacia arriba para coincidirla con este punto, con esta línea y con esta de aquí.

接着,我们将这上折,将它与这点、这条线以及这里这地方重叠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mover el émbolo de entrada 10 centímetros hacia abajo sólo movió el de salida 2 centímetros hacia arriba.

将入口柱塞下移动 10 厘米只会使出口上移动 2 厘米。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se oyó entonces un traqueteo, y, al mirar todos hacia arriba, vieron a Percy asomando la cabeza por la ventana del segundo piso.

头顶上有人大声说话,他们都仰起头来,伯希已从三楼窗户里探出头来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba.

宽阔办公桌上堆满了文件,高高书架上摆满了书。这魁梧人注视着我,先是盯着我眼睛,然后往下看,又往上看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜕化变质的人, 蜕皮, 褪色, 褪套儿, , 吞并, 吞并主义, 吞并主义者, 吞火者, 吞剑者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接