有奖纠错
| 划词

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

也能一排供出该兵。

评价该例句:好评差评指正

La víctima corroboró la identificación en la hilera de personas.

一排供也确证了这项指

评价该例句:好评差评指正

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受都能照片和一排供出该名兵。

评价该例句:好评差评指正

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

W054A一堆照片一排供出了该兵。

评价该例句:好评差评指正

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

和证一堆照片和一排供都明确指出了该名兵。

评价该例句:好评差评指正

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

W054A能够一堆照片出该兵,并且在一排供也证实了这项指

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发射, 发射机, 发射器, 发射人造卫星, 发射塔, 发射物, 发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El pasante le indicó su lugar en las dos hileras de camas del dormitorio de novicios.

辅导老师宿舍的两排床铺中的床位指给

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Una hilera de álamos se extendía desde la casa hasta el muelle.

一排伦巴底白杨树从房子一直伸展到码头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las dos hileras de álamos a los lados del camino fueron los únicos testigos de su conversación.

两排冬天的白杨静静地倾听着们心中的交谈。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya iba siendo dominado por el sueño cuando se sentó en la cama: -Estoy repasando una hilera de santos como si estuviera viendo saltar cabras.

一上床,睡意就慢慢地上来了:“我念众神的名单,就好像看到一群山羊在跳跃。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se detuvo en el primer puesto, compró diez centavos de hojas de romero, y regresó, seguida por las miradas en hilera de aquel montón de indios.

她在第一个摊位前面站住,买了十个太伏的迷迭香叶子,然后就回去了,那一大堆印第安人的目光都一齐注视着她。

评价该例句:好评差评指正
王尔德话故事节选

Su traje era de raso gris, la falda y las anchas mangas de bullones estaban bordadas con plata, el rígido corpiño adornado con hileras de perlas finas.

她的衣服是灰色缎子做的,衣裾胀得很大的袖子上绣满了银花,硬的胸衣上装饰了几排上等珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Era una helada mañana de febrero, y a través de la ventana se veían los campos nevados y al fondo la hilera de álamos en el río.

是在一个寒冷的二月的早晨, 窗外是一片白雪皑皑的原野, 尽头是一排在河边的杨树。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Largos puños hasta el codo, y sobre ellos, dos hermosos bollos divididos por hileras de frunces y lazos de cinta de seda marrón.

长长的袖口一直延伸到肘部,袖口上方有两个漂亮的发髻,被一排排褶皱棕色丝带蝴蝶结分开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había una larga hilera de abedules cuyas ramas caían sobre el lago, y el sol, pasando a través de ellos, se sumergía en lo más profundo del lago.

有一排长长的白桦树,树枝垂落在湖面上,阳光透过它们,沉入湖的深处。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

En el segundo piso empezaba el sosiego. A un lado estaban las celdas vacías cerradas con candado durante el día, y enfrente la hilera de ventanas abiertas al esplendor del mar.

到了二层楼, 环境开始安静了。一边是没人住的空房间, 白天用锁锁着;房间对面是一排窗子, 面对明亮的大海。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Estaba tirado en la arena, donde trazaba torpemente y borraba una hilera de signos, que eran como las letras de los sueños, que uno está a punto de entender y luego se juntan.

伏在沙地上,笨拙地画着一行符号,随即又抹掉,仿佛是梦中见到的字母,刚要看懂时又混淆在一起。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Afuera, las previstas hileras de casas bajas y de casas de un piso habían tomado ese aire abstracto que suelen tomar en la noche, cuando la sombra y el silencio las simplifican.

外面那些意料之中的一排排低矮的平房两层的楼房在寂静黑暗里显得格外空灵。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ser un súper depredador con muchas hileras de dientes y además ser el protagonista de una película que te pone a temblar, el tiburón es uno de los animales más temidos.

鲨鱼是拥有多排牙齿的超级捕食者, 又是一部让你毛骨悚然的电影主角,它是最令人恐惧的动物之一。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Terminé esta tarea al día siguiente y después seguí colocando más puntales y tablas, de manera que en una semana, había asegurado el techo;los pilares, que estaban colocados en hileras, servían para dividir las estancias de mi casa.

这项工作第二天就完成了。接着我支起了更多的柱子木板,花了大约一星期的时间洞顶加固。洞内一行行直立的柱子,洞室隔成了好几间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Era de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era guía el dios Cupido, y de la otra, el Interés; aquél, adornado de alas, arco, aljaba y saetas; éste, vestido de ricas y diversas colores de oro y seda.

八个仙女分成两队,一队由爱神丘比特率领,另一队由财神打头。爱神的身上有两只翅膀,还带着弓、箭箭袋,财神则穿金戴绸,五彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Pueden remar en conjunto hasta 60 personas formadas en dos hileras.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Ejército de hormigas en hilera va trepando por él, y en sus entrañas urden sus telas grises las arañas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Esta semana has estado allí, a la entrada de Limán te encontraste con una hilera de cadáveres de soldados rusos y de todo tipo de material bélico destrozado como símbolo, algo así, de una nueva derrota.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田, 发现者, 发笑, 发泄, 发薪日, 发信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接