有奖纠错
| 划词

Cuando la impericia, la imprudencia o la fatalidad se cobran una vida nos recuerdan que los progresos logrados para abordar colectivamente la cuestión de la seguridad vial dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas distan mucho de considerarse una tarea cumplida.

如果缺、鲁莽或命运会夺去生命,这提醒我们,尽管在联合国系内外集体解决道路安全问方面取得了进展,这一问远远不被认为充分解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santabárbara, santabarbarense, santacruceño, santacruzano, santafecino, santafereño, santafesino, santaláceo, santalucense, santamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语

¿Te has enfrentado alguna vez a artículos de reputados especialistas que, por la impericia de su prosa, resultan indigestos e incluso difíciles de comprender?

您是否曾遇到过著名专家的文章由于缺乏散文消化甚至理解的情况?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santero, Santiago, Santiago de Chile, Santiago de Compostela, Santiago de Cuba, santiagueño, santiaguero, santiagués, santiaguino, santiaguista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接