有奖纠错
| 划词

El trigo se desarrolla en seis meses.

小麦的生长期为六个

评价该例句:好评差评指正

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个.

评价该例句:好评差评指正

La elaboración del informe le llevó varios meses.

拟定那份报告使他花费几个的时间。

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido enderezar su negocio en pocos meses.

他在短短几个成功让生意走上轨道。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个兵役

评价该例句:好评差评指正

El acusado fue condenado a dos meses de arresto.

被告被处以两个的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Hace tres meses que ha muerto su abuelo.

三个的祖父去世

评价该例句:好评差评指正

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在哥哥家帮佣已经五个

评价该例句:好评差评指正

Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.

老公两个前吵一架。

评价该例句:好评差评指正

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个完全消失。

评价该例句:好评差评指正

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历五个的惩罚之后,他重新回到球队。

评价该例句:好评差评指正

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个的痛苦终于带来喜悦。

评价该例句:好评差评指正

La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses.

哲学不是们六个能学会的东西。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses he hecho varios pases.

最近几个参加好多场时装表演。

评价该例句:好评差评指正

Durante unos meses, Barcelona fue una gran hoguera.

几个来,巴塞罗那是一个的火堆。

评价该例句:好评差评指正

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个审查该时间表。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas constituirán la Mesa del Comité.

应由这些人组成委员会主席团。

评价该例句:好评差评指正

Lleva varios meses en la capital.

他在首都呆好几个

评价该例句:好评差评指正

A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.

以这种速度,会在12.5个内卖掉所有库存。

评价该例句:好评差评指正

La resolución tarda al parecer unos seis meses.

此类案件通常要六个左右才能断案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使 滋润, 使(船)抢风调向, 使(船)抢风转向, 使(底片)感光, 使(地面)干燥, 使(动物)交配, 使(飞机机舱)增压, 使(感情)冷下来, 使(搁浅的船)浮起, 使(假钞)流通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este teléfono estará disponible en los próximos meses.

这部手机会在几之后上市。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Sí, visité a mis padres hace cinco meses.

对,五前我去看了父母。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, estuve trabajando de prácticas unos tres meses.

我实习了大约

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, utilizar el artículo con los meses.

也就是说,在份前用词。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Hola, amigo, vamos a aprender los meses del año.

你好,朋友,让我们来了解一下一年中的份。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Omitimos el artículo cuando hablamos de los meses del año.

谈及份时词。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Necesitas medicación para la anemia durante al menos seis meses.

你现在这数值的话,贫药至少要吃6

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mi hermana mayor ha pasado estos tres meses en Londres.

我姐姐最近来一直在城里。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Te escribí una carta hace seis meses, más o menos.

我差多6前给你写过信。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En invierno mi abuela viene a vivir unos meses con nosotros.

冬天的时候我奶奶会来和我们住几

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hace solo once meses, hace muy poquito tiempo, no teníamos representación.

11前,久之前,我们还籍籍无名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y hablo español porque he estudiado en Madrid por seis meses.

我会说西语是因为我在马德里上过六学。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

12 uvas porque representan los 12 meses que tiene el año.

之所以是12颗,是因为这代表着一年中的12

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Esa niña tiene unos 4 o 5- 4 o 5 meses.

婴儿才4或5大。

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Y nos casamos. Fuimos felices y comimos perdices durante unos meses.

然后我们就结婚了 一开始的几我们很幸福,一起吃石鸡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整没有降雨,出现了干旱的季节。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Se alternan así durante dos meses, hasta que el huevo eclosiona.

它们轮流进行两,直到蛋孵化出幼雏。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Estuvimos unos meses juntos, hasta que se hizo adicta al litio.

我们在一起了几,直到她对锂上瘾。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?

未来11的过渡期会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

¿Tú crees que es buena idea, presentarse así después de seis meses?

你觉得这样好吗, 6后出现在这里?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


使不一致, 使不愉快, 使不育, 使不愿, 使不再需要专业技能, 使不知所措, 使不值得, 使采纳, 使参加工会, 使参阅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接