有奖纠错
| 划词

Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.

所有,甚至老子,都去参加大会.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老乡, 老相识, 老兄, 老朽, 老学究, 老眼光, 老爷, 老一辈, 老一套, 老一套的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 王尔德

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,我前些时干过一阵议的主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En un mitin en Alabama el sábado, dijo que “él vio en Jersey City, Nueva Jersey, que miles y miles de personas estaban vitoreando mientras el edificio se derrumbaba”.

周六在阿拉巴马州举行的一次上,他说:" 他在新泽西州泽西市看到,成千上万的人在大楼倒塌时欢呼。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si los dos mil millones de habitantes que la pueblan se pusieran de pie y un poco apretados, como en un mitin, cabrían fácilmente en una plaza de veinte millas de largo por veinte de ancho.

如果住在地球上的二十亿居民全站着, 并且象开大紧些,那么就可以从容地站在一个二十海里见方的广场上。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba. Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

老实说,我前些时干过一阵议的主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢的东西。然而,它们好像并没有多大效果。现在我一心从事家务,照看我的家庭。”

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

En un mitin en Granada Pedro Sánchez ha reivindicado

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡No todo el mundo! Su prometida prohibición de viaje fue apoyada por algunos republicanos. Y Marta, ¿no viste la cantidad de vítores que desató la propuesta de Trump cuando la anunció en un mitin en Carolina del Sur?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老祖宗, 姥姥, 唠叨, , 烙饼, 烙铁, 烙印, , 涝洼地, 涝灾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接