有奖纠错
| 划词

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张照片和个人证件逃出家门,搬进邻近亲戚家。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se notifica una disminución para la oficina de México, que se mudará de locales alquilados a locales facilitados por el Gobierno.

另一方面,据报告在墨西哥办事处数额有所减少,因为该办事处将从租借房舍迁到政府提供房舍。

评价该例句:好评差评指正

En situaciones como éstas, el ACNUR intentaba mudar los campamentos de zonas fronterizas volátiles a otros lugares, como en el caso de los refugiados sudaneses en el Chad.

署作出反应是,将营地迁出局势不界地区,如处在乍得情况。

评价该例句:好评差评指正

Se notifica un aumento de volumen para la oficina del Brasil, que se mudará de locales proporcionados por el Gobierno a la Casa de las Naciones Unidas en Brasilia.

据报告在巴西办事处数额有所增加,因为该办事处将从政府提供房舍迁往在巴西利亚“联合国之屋”。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Muda (Malasia) dice que, a pesar de los recientes compromisos internacionales y de la conciencia general de la necesidad de luchar contra la pobreza, es poco lo que se ha logrado en esa esfera.

Muda先生(马来西亚)说,尽管国际社会最近做出了承诺,而且全球意识到了消除贫穷必要性,但这方面几乎没有取得什么结果。

评价该例句:好评差评指正

En situaciones como estas, el ACNUR intentó mudar los campamentos de las zonas fronterizas volátiles como en Panamá, donde los refugiados fueron trasladados de la frontera con Colombia y se dispuso una mayor vigilancia de la policía.

在这种情况下,署争取将营地迁出局势不界地区,如在巴拿马那样,那里被迁离靠近哥伦比亚境,并加强了警力部署。

评价该例句:好评差评指正

Rakan Muda —Jóvenes Amigos— es un programa de divulgación que aborda los males sociales ofreciéndole a los jóvenes, en edades que oscilan de 15 a 25 años, alternativas para ocupar de manera productiva su tiempo mediante uno de los nueve grupos de programas sobre estilo de vida.

Rakan Muda——青年朋友——是一个外展方案,该方案为15至25岁年轻人提供途径,让他们通过九种生活方式方案计划,富有成果地消磨时间,处社会弊端。

评价该例句:好评差评指正

Se intenta convencer a los residentes de asentamientos de menos de 250 personas de que se muden a otro lugar o de que se agrupen para formar asentamientos de mayor tamaño en los que se les podrán ofrecer servicios de manera eficaz en función de los costos.

对居住在住区人数不足250人则劝说他们搬迁或与其他住居居合并成较大住区,这样才能合算地向他们提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


念念不忘, 念头, 念珠, , , 娘家, 娘家姓, 娘娘, 娘娘庙, 娘胎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

El próximo mes nos mudamos a otra casa.

们下个月搬家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

事实,监狱开始是在那里建来因为人道主义问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
小银和

No ha hecho más que mudar de lado.

不过换了个位置。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si nos vamos a mudar, mejor que sea pronto.

们最好尽快搬进来住。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O " Desde que me mudé a Manchester estudio inglés" .

或者“从搬到曼彻斯特开始学英语”。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Aún quieres mudarte al planeta rojo?

你还想要搬到火星吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Si pudieras mudarte o irte a vivir a otra ciudad, ¿a cuál sería?

如果你可搬到另座城市生活,你会选择哪里?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A los cinco años la familia se mudó a Miami por motivos de seguridad.

当他5岁时,出于安全考虑,家人搬去了迈阿密。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aceptó algunos trabajos y se mudó buscando favores de la corte.

他做了些工作,并四处搬家求王室帮助。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por recomendación médica, la familia Guevara se mudó a la ciudad de Alta Gracia, en Córdoba.

在医生建议下,格家决定搬去了科尔多格拉西亚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo soy María Eugenia González Ramírez, nos acabamos de mudar aquí, de Miami, pero somos de Cuba.

是玛丽亚·尤金妮亚·冈萨雷斯·拉米雷斯,们刚从迈阿密搬过来,但们来自古巴。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La única solución que se me ocurre es mudarme a una casa más grande con más espacio.

能想到解决方法就是搬到空间更大房子里去。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y si pudieras mudarte a otra ciudad de España que no fuese España, ¿cuál sería?

如果你要搬去西班牙境内或境外其他城市,你会选择哪里?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cada vez que se mudaban, o Jane o ella recibían alguna súplica de auxilio para pagar sus cuentas.

每逢他们搬家,伊丽莎白或是吉英总是接到他们信,要求接济他们些钱去偿付账款。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Si pudieras mudarte a otra ciudad del mundo dentro de España o fuera, ¿a cuál sería y por qué?

如果你可搬到西班牙境内或境外其他城市,你会选择哪里,还有为什么?

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se mudaron a ella, pero andaban escasos de dinero y a su mujer no le gustaba el nuevo domicilio.

他们搬了家,手头钱不多,妻子又不喜欢那新地方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dormían en pie, interrompiendo el sueño, mudándose de un lugar a otro.

他们睡觉时都站着,睡到半又转移地方。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y suelo regalársela a mis amigos o por cumpleaños o cuando se mudan y empiezan una nueva etapa de sus vidas.

通常会将照相机送给朋友们,或者作为生日礼物,或是在他们搬家及开启生活新阶段时候送给他们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.

许多暂时搬迁家庭已经永久流离失所,边界仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
讲讲故事

Hace cuatro años mi padre cambió de trabajo y nos mudamos.

四年前,父亲换了工作,们搬了家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 鸟粪, 鸟喙, 鸟喙形的, 鸟瞰, 鸟类, 鸟类学, 鸟笼, 鸟枪, 鸟群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接