有奖纠错
| 划词

Tiene una bala alojada en el muslo.

弹.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Sálalo y ata los muslos por los extremos con hilo de cocina.

把它拿出来,用厨房线绑大腿的末端。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con un punto de tristeza y me dio en el muslo una palmadita cariñosa.

她有些悲伤地笑了,轻轻地抚摸了一下我的腿。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Dejé eso, mucho trabajo, mucha pluma, muy poco muslo.

我学聪明了,追鸟太累,毛太多肉又太少。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Entonces el criado puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y juróle sobre este negocio.

9 仆人就把手放在他主人亚伯拉罕的大腿底下,为这事向他起誓。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.

5 凡从雅各而生的,共有七十人。约瑟已经在埃及。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La pierna entera, hasta medio muslo, era ya un bloque deforme y durísimo que reventaba la ropa.

他的整个小腿,直到半个大腿,已经变成了要服的丑陋而坚硬的大肉块。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Después gira el pollo para que los muslos queden mirando a la esquina interior derecha y continúa asándolo 30 minutos más.

然后把鸡肉翻转过来,使大腿朝向右内,然后继续烤30分钟。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La hija, tranquilamente, ocultó un poco a su madre, y Nébel oyó el crujido de la ropa violentamente recogida para pinchar el muslo.

莉迪亚平静地用身子挡,内维尔听见了莉迪亚为打针而猛扯服的声音。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con un punto de tristeza y me dio en el muslo una palmadita cariñosa que me dejó la falda manchada de azúcar glasé.

她有些悲伤地笑了,轻轻地抚摸了一下我的腿,我的裙子就沾上了一块糖溃。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Seguidamente, al inclinarse contra el sedal y golpear fuerte con la mano izquierda contra el muslo, vio que cobraba un lento sesgo ascendente.

跟着,他俯身朝着钓索,把左手啪地紧按在大腿上,看见倾斜的钓索在慢慢地向上升起。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon el pollo sobre una rejilla sobre una bandeja e introdúcelo en el horno con los muslos apuntando a la esquina interior izquierda.

将鸡肉放在托盘上的架子上,然后将其放入烤箱中,大腿指向左内

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era blanco, casi incoloro de tanta luz, pleno como un muslo de dama, redondo e impetuoso como el agua en la boca de un caño.

它是纯白的,光亮得几乎没有颜色,丰满得像贵妇人的大腿。它机灵而神速,像管口喷出的水。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sujetó firmemente el sedal en su mano derecha, luego empujó su muslo contra su mano derecha mientras echaba todo el peso contra la madera de la proa.

他把钓索紧握在右手里,然后拿大腿抵了右手,把全身的重量压在船头的木板上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba.

25 那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Pierna" viene del latín PERNA, pero en latín no significaba " pierna" , sino que era el muslo comestible de un animal, o sea, el jamón.

“腿”源于拉丁语的perna,但是在拉丁语里它的意思不是腿,而是动物的可食用的大腿,或者说,火腿。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los dos vestían como muggles, aunque con muy poco acierto: el hombre del reloj llevaba un traje de tweed con chanclos hasta los muslos; su compañero llevaba falda escocesa y poncho.

两个都穿得像马格似的,不过看起来很拙劣。拿着表的男人穿着一件苏格兰粗呢外套,他的同事穿着一件有褶裥的裙子和一件宽大的防水

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El mar moja mis tobillos y se va; moja mis rodillas, mis muslos: rodea mi cintura con su brazo suave, da vuelta sobre mis senos; se abraza de mi cuello; aprieta mis hombros.

大海浸湿了我的脚踝,后来退走了,大海还浸湿了我的双膝和大腿,以其柔软的手臂搂我的腰,在我的胸部旋转;它还搂了我的脖子,压我的双肩。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Animado por esa ilusión se atrevió a explorar con la yema de los dedos su cuello marchito, el pecho acorazado de varillas metálicas, las caderas de huesos carcomidos, los muslos de venada vieja.

在这种幻觉的鼓舞下,他敢于用指尖探索她枯萎的脖颈、金属棒铠甲的胸口、腐烂骨头组成的臀部、老鹿般的大腿。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Mientras conversaban, Florentino Ariza le puso la mano en el muslo, empezó a acariciarlo con su suave tacto de seductor curtido, y ella lo dejó hacer, pero no le devolvió ni un estremecimiento de cortesía.

他们说话的时候, 弗洛伦蒂诺·阿里萨把手放在她的大腿上,开始用经验丰富的诱惑者般的柔软触感爱抚它,她任由他这么做, 但她连一丝礼貌的颤抖都没有回应。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

27 Y él les dijo: Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: Poned cada uno su espada sobre su muslo: pasad y volved de puerta á puerta por el campo, y matad cada uno á su hermano, y á su amigo, y á su pariente.

27 他对他们说,耶和华以色列的神这样说,你们各人把刀跨在腰间,在营中往来,从这门到那门,各人杀他的弟兄与同伴并邻舍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗, 持球, 持人皆自私论的, 持身, 持械抢劫, 持信者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接