有奖纠错
| 划词

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心异议者是另一种歧视对象。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国采取一切必要措施,承认依良心拒服兵役

评价该例句:好评差评指正

También reitera su preocupación por el hecho de que el trato preferencial concedido a los Testigos de Jehová no se haya extendido a los demás grupos de objetores de conciencia.

委员会重申关注到,对耶和华见证人教派优惠遇没有扩大到其它依良心拒服兵役群体。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería velar por que las personas a las que corresponde prestar servicio militar puedan solicitar que se les declare objetores de conciencia y puedan cumplir un servicio alternativo que no tenga carácter punitivo.

缔约国证,有责任服兵役人可以要求其因良心拒服兵役身份,并从事不具有惩罚性质替代性服役。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga carácter punitivo, y debería estudiar la posibilidad de someter la evaluación de las solicitudes de los objetores de conciencia al control de las autoridades civiles.

缔约国替代兵役期长短不带有惩罚性质,考虑将评估依良心拒服兵役者申请交由民政局管理。

评价该例句:好评差评指正

15) Al Comité le preocupa que la duración del servicio alternativo para los objetores de conciencia sea mucho mayor que la del servicio militar y que la evaluación de las solicitudes de ese servicio esté sometida únicamente al control del Ministerio de Defensa (art.

(15) 委员会感到关切是,依良心拒服兵役者替代服役期限远比兵役期要长,对这类服务申请评估完全在国防部掌控之下(第十八)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引诱者, 引淤肥田, 引语, 引证, 引种, 引子, 引座员, , 饮茶, 饮弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接