有奖纠错
| 划词

Hereda una octava parte si tiene un hijo o una hija.

如果妻子有儿子或女儿,则继承八分之一。

评价该例句:好评差评指正

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场进行一般性讨论和研讨总结。

评价该例句:好评差评指正

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones plenarias séptima, octava, novena y décima constituyeron la serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia.

在第7次、第8次、第9次和第10次全体,举行了高级别部分

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración examinó el tema 13 del programa en su octava sesión, celebrada el viernes, 8 de abril.

理事在4月8日星期五举行的第8次程项目13。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este grupo aumenta un 4,2 % anual y constituye más de una octava parte del total de personas de edad.

目前,这一年龄组的人数以每年4.2%的速度递增,占老年人口总数的八分之一强。

评价该例句:好评差评指正

En su octava sesión plenaria, el Comité Especial aprobó la organización de sus trabajos y decidió continuar las deliberaciones en el Grupo de Trabajo del Plenario.

在第8次全体设委员通过了工作安排,并决定继续由全体工作组进行审工作。

评价该例句:好评差评指正

En la octava sesión, celebrada el 15 de abril, el Presidente presentó el proyecto de elementos para la negociación que figuraba en un documento oficioso publicado sólo en inglés.

4月15日第8次,主席介绍了载于非正式文件(有英文本)的谈判要点草稿。

评价该例句:好评差评指正

Por tal motivo, aporta a la Red mundial siete estaciones de monitoreo que abarcan las cuatro tecnologías y se encuentra en etapa de estudio la instalación de una octava instalación de infrasonido.

因此,致力促进世界网络的7个监测站,其中包括四个技术站,并正在研究建立第八个次声设施。

评价该例句:好评差评指正

También en la octava sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, agricultores, pueblos indígenas, autoridades locales, organizaciones no gubernamentales, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, y trabajadores y sindicatos.

在第8次以下主要群体代表发了言:青年和儿童、农民、土著人民、地方当局、非政府组织、科学和技术界、以及工人和工

评价该例句:好评差评指正

En su octava sesión, celebrada el 25 de mayo, el Foro celebró dos mesas redondas paralelas, una sobre la restauración de los bosques del mundo y otra sobre la legislación forestal y la gobernanza para la sostenibilidad.

在5月25日的第8次,论坛举行了两场平行的圆桌,一场是关于“恢复世界森林”的,另一场是关于“促进可持续性的森林法和治理”的。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el Grupo de Trabajo utilice esta presentación como base para la formulación de recomendaciones que deberán ser examinadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión, en relación con el establecimiento de indicadores.

预期该工作组将以该报告为基础,提出建,供缔约国第八次在审订立指标的问题时审

评价该例句:好评差评指正

En la octava sesión, celebrada el 26 de mayo, el Presidente presentó un proyecto de resolución titulado “Ciencia y Tecnología para el Desarrollo”, que él mismo había presentado en un documento oficioso en relación con el tema 2 del programa.

在5月26日第8次,主席介绍了其在程项目2项下一份非正式文件中提出的题为“科学和技术促进发展”的决草案。

评价该例句:好评差评指正

La porción de la viuda es una octava parte si el difunto marido deja un hijo o un nieto de un hijo, siempre que el hijo sea uno de los herederos, sin que importe si su madre es esa misma esposa u otra.

如果她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

评价该例句:好评差评指正

La porción de los bienes que se reparte por igual entre ellas equivale a una cuarta parte si el marido no deja un hijo y a una octava parte si deja a un hijo o a un nieto de un hijo o una hija.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八分之一份额由她们均分。

评价该例句:好评差评指正

La petición del Foro para que se celebre un cursillo sobre las mujeres indígenas se presentará en la octava reunión del Grupo de Trabajo sobre el artículo 8 j), que se prevé que haga recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones.

论坛关于举办土著妇女研讨的要求,将提交给第8(j)款工作组的下次,预期工作组将向缔约国第八次提出建

评价该例句:好评差评指正

El Grupo propondrá las metas del sector forestal al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, que a su vez las presentará a la octava reunión de la Conferencia de las Partes, en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, para que ésta las incluya en el programa de trabajo del Convenio.

专家组将向科学、技术和工艺咨询附属机构提出森林问题具体目标,再由该附属机构向《生物多样性公约》缔约方第八届提出,以纳入《生物多样性公约》工作方案。

评价该例句:好评差评指正

En sus sesiones sexta a octava, celebradas los días 12 y 13 de octubre, la Conferencia de las Partes examinó el tema 3 del programa, titulado “Examen de la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional”.

缔约方在其10月12日和13日的第6至第8次程项目3,“审查《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口别是妇女和儿童行为的补充定书》的执行情况”。

评价该例句:好评差评指正

En la octava reunión de la Junta de la Carta, se aceptó a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre como órgano de cooperación de la Carta, mecanismo gracias al cual el sistema de las Naciones Unidas podía solicitar imágenes a los miembros de la Carta para ayudar en la respuesta a situaciones de emergencia.

在宪章理事第八次,外层空间事务厅被接纳为宪章的合作机构,通过这一机制,联合国系统可请各成员提供图像以帮助应对各种紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la recomendación general del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de que se aumente la participación, el Convenio sobre la Diversidad Biológica está garantizando un nivel adecuado de participación por parte de los representantes de las comunidades indígenas en esas reuniones, hasta que se establezca el Fondo Voluntario propuesto, con posterioridad a la octava reunión de la Conferencia de las Partes.

《生物多样性公约》注意到土著问题常设论坛建增加参与,正在设法确保,在缔约国第八次建立拟中的自愿基金之前,土著代表有相当人数参加这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


殊不知, 殊荣, 殊死, 殊死战, 殊途同归, 殊勋, 倏地, 倏忽, 倏忽不见, 菽粟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora viviremos en la octava edición en Francia con la implementación del VAR.

现在我们来到法国举办的八届大赛,将首实施视频助理裁判技术。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Fue la tercera victoria de los dominicanos sobre Puerto Rico en este torneo, y la octava sin perder en general.

这是多米尼加在本届比赛中战胜波多黎各队,获得8战全胜。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Chile hace presencia en la octava posición.

智利排名八。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

En cuanto la administración del edificio les ayudó a resolver la disputa, las tres familias de la octava planta pudieron convivir en paz.

还通过与物业公司交涉为他们两家摆了两件麻烦事,家的关系就渐渐融洽起来。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Así es que vamos a dar paso a la lección de hoy, la lección octava del nivel inicial del curso de español de Ñ-Televisión.

我们现在来看看今天的,Ñ-Televisión初级西语堂。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los millonarios vencieron a los cordobeses en el Monumental 1 a 0 por la octava fecha del torneo y ampliaron a 19 las victorias consecutivas de local.

百万富翁队在纪念杯中以 1 比 0 击败了科尔多瓦队, 这是该赛事的八场比赛, 并将主场连胜场扩大到 19 场。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

River le ganó a Independiente 2 a 0 y sigue en la punta del torneo: en el Monumental sumó la octava victoria consecutiva sin recibir goles en la Liga Profesional.

River 以 2-0 击败 Independiente,并保持在锦标赛的榜首位置:在 Monumental, 他们在职业联赛中取得了连续八场不失球的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Detroit, devastada económicamente por la última recesión y las transformaciones en la industria automotriz, es la octava ciudad estadounidense que se ha declarado en bancarrota desde 2012, al tiempo que otros municipios contemplan un futuro similar.

底特律因最近的经济衰退和汽车行业的转型而遭受重创,是自 2012 年以来美国八个申请破产的城市, 其他城市也在考虑类似的未来。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La octava directamente casi es imposible porque la octava

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquiades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舒适地, 舒适生活, 舒坦, 舒展, 舒张, , 疏导, 疏导运河, 疏果, 疏忽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接