有奖纠错
| 划词

El pueblo se asienta a la orilla del río.

小镇河边。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.

由于降雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

地形允许,应当以三碑来确定转弯点,即注入河的两岸各设立碑,并接受河背对汇流处的岸设立第三碑,并注明每碑同汇合点的距离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全地, 安全理事会, 安全帽, 安全气囊, 安全区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Desanimado se sentó a las orillas del río Ebro.

他沮丧地坐在埃布罗河

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

罗马人在名为马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

Después de desayunar, él iba a la otra orilla del río donde tenía una parcela de trigal.

吃过早饭以后,他会去河的的另一边,那里有一片麦田。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Torun es una ciudad estilo medieval, que está a orillas del río Vístula, uno de los más grandes de Europa.

托伦是一座中世纪风格的城市,它位于维斯图拉河,是欧洲最大的河流之一。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

La parte antigua de la ciudad se encuentra en la orilla izquierda del río Guadalquivir.

城市的旧城区在瓜达基维尔河左岸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inmediatamente, el rey se apresuró a la orilla del río.

国王立刻赶到了河边。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

A poca distancia del lugar se encontraba la oveja, el mono y el gallo, que se acercaban a la orilla del río.

不远处又走来了羊,猴和鸡,渐向河岸靠近。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El venenoso heracleum gigante invadiría las orillas del río Támesis de Londres.

有毒的巨型赫拉克勒姆将入侵伦敦泰晤士河的河岸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está justo a orillas del río Rin, que actúa como frontera natural con Suiza.

它位于莱茵河,是与瑞士的天然边界。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nació en la orilla del río Tormes, en Salamanca, de ahí su  nombre.

他出生在萨拉曼卡的托尔梅斯河,因此得名。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Córdoba es la capital de la provincia del mismo nombre y está situada en Andalucía, en el sur de España, a orillas del río Guadalquivir.

科尔多瓦是与它同名的省份的省会,坐落于安达卢西亚大区,位于西班牙南部,在瓜达及维河

评价该例句:好评差评指正
王子与其他故事

El invierno último, cuando vivía yo a orillas del río, dos muchachos mal educados, los hijos del molinero, no paraban un momento en tirarme piedras.

“我还记得上一个夏天我停在河上的时候,有两个粗野的小孩,就是磨坊主人的儿子,他们常常丢石头打我。

评价该例句:好评差评指正
王子与其他故事

A mediodía, los rojizos leones bajan a beber a la orilla del río. Sus ojos son verdes aguamarinas y sus rugidos más atronadores que los rugidos de la catarata.

正午时分,成群的黄狮走下河边来饮水。他们有和绿柱玉一样的眼睛,他们的叫吼比瀑布的吼声还要响亮。”

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第二册

Siempre tenía un cuento o un chiste que contar. Después de desayunar, él iba a la otra orilla del río donde tenía una parcela en la que cultivaba trigo.

经常会给我讲个故事或者一个笑话;早餐过后,爷爷就去河岸的另一边,那里有一小块儿地种着麦子。

评价该例句:好评差评指正
王子与其他故事

Es invierno -replicó la Golondrina- y pronto estará aquí la nieve glacial. En Egipto calienta el sol sobre las palmeras verdes. Los cocodrilos, acostados en el barro, miran perezosamente a los árboles, a orillas del río.

“这是冬天了,”燕子答道,“寒冷的雪就要到这儿来了,这时候在埃及,太阳照在浓绿的棕榈树上,很暖和,鳄鱼躺在泥沼里,懒洋洋地朝四面看。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La OIM y otros socios comenzaron el martes a suministrar agua potable a las zonas que están recibiendo a las personas evacuadas y también a tratar de llevar ayuda a las inundadas a orillas del río Dnipro.

周二,国际移民组织和其他合作伙伴开始向接收撤离人员的地区提供饮用水,并试图向第聂伯河沿岸的洪水地区提供援助。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A lo lejos, advertí una pequeña rada en la orilla derecha del río, hacia la cual, con mucho trabajo y dificultad, dirigí la balsa hasta acercarme tanto que, apoyando el remo en el fondo, podía impulsarme hasta la tierra.

最后,我终于在小河的右岸发一个小湾。我费尽艰辛,好不容易把木排驶到最浅的地方。我用桨抵住河底,尽力把木排撑进去。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语02课文

Después de desayunar, el iva a la otra orilla del río, dónde tenía una parcela en la que cultivaba trigo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安身, 安身立命, 安神, 安生, 安适, 安适的, 安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接