Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由于粮食减产,所以食品价格将会上涨。
Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.
你错误给我们造成了巨大损失。
La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他带来很多麻烦。
Si un negocio sólo da pérdidas, no es lucrativo.
如果一个企业只,么它无利可图。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎巴嫩遭受了巨大损失。
Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.
最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。
La pérdida del coche fue un gran disgusto para él.
丢失汽车对他来说是件极不愉快事。
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
这一谋导致诉不尽人和物质损失。
¿Cuáles son las reglas para evitar estas pérdidas?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.
第5000309号和4002545号索涉及农业资源损失。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
我们悼念亡者,同情幸存者。
Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.
因此,秘书处未向小组提出有关索损失。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林另一全球后果是丧失生物多样性。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民理由。
Otras reclamaciones de esta categoría se refieren a pérdidas de dinero en efectivo.
本损失类型中其他索涉及现金损失。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由限制正在使大量牲畜遭受损失。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索针对与离开相关损失。
Las reclamaciones C6-alimentos se presentan por la pérdida de apoyo financiero del reclamante.
C6-赡养索所指是索人遭受经济支助损失。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como todos sabéis, la alopecia es la pérdida anormal del cabello.
你们都知道,脱发症就是头发不正常脱落。
Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.
吴岳同志失败义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至于我们失去了使他重新振作起来希望。
Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.
它们对竹子依赖性导致它们很容易失去栖息地。
Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.
她诗歌最为突出,涉及失去、绝望和爱情。
Que cualquiera destas cosas que quieras ha de redundar en pérdida de tu crédito y fama.
无论你要谁命,都只会让你失掉自己声誉。
La posible pérdida se convierte, sin embargo, en ganancia.
然,可能损失变成了收获。
Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.
直到黎明她还睛, 做各种推理设想, 估计这次损失。
Sí, una pérdida progresiva de la visión. Como mi mujer.
是,视力衰退,和我太太一样。
Sígueme, Sancho; que la carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la pérdida del rucio.
跟我来,桑乔,那大车走不快,我要用他们骡子抵偿你损失驴。”
Soria. Es la calle Soria. Pero vamos, es muy fácil, no tiene pérdida.
索里亚,是索里亚街,但是去吧,很简单,您不会迷路。
Visto así, el debate de hoy sería superfluo y una pérdida de tiempo por repetitivo.
从这个角度来看,今天辩论将是多余,浪费时间,因为它只是在重复。
Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.
好了,我会在另一个视频里和你们说说送气和S吞音现象。
Y con esto, les contó la pérdida del rucio.
于是桑乔又说了丢驴事。
La pérdida de su hija sumió en la tristeza a la señora Bennet por varios días.
女儿走了以后,班纳特太太郁闷了好多天。
" La pérdida de nieve es apreciable para cualquiera que pise la zona hace diez años."
“对于任何一个十年前踏上这片地区人来说,雪量损失是相当可观。”
Entonces estrelló el jarro en su cara, causándole graves heridas y la pérdida de algunos dientes.
他把酒壶砸在拉撒路脸上,导致他重伤和牙齿脱落。
Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.
除了栖息地丧失,偷猎也是对这些小动物一个要威胁。
Las pérdidas materiales se calcularon en más de 800 millones de euros, pero afortunadamente no hubo muertos.
物品损失估计超过8亿欧元,但幸运是无人丧生。
También es posible escuchar pérdida de vocales átonas: pes.s
pes.s。
Lo siento muchísimo -respondió el molinero-, pero es mi linterna nueva y sería una gran pérdida que le ocurriese algo.
“很抱歉。”磨坊回答说,但是我马灯是新,如果他发生了什么问,对我损失很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释