有奖纠错
| 划词

Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.

教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题缺乏适合多元文化教育和教学适当教材。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

新教学设计和传播促成了这些积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种法引起了体制、教育、文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求改变教育形式,学生可以通过学习掌握基本学习技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD se propone aumentar el impacto de sus actividades en el desarrollo mediante talleres nacionales y regionales como instrumentos pedagógicos clave.

贸发会议打算以举办国家和区域讲习班为核心教育手,来增强其活动对发展影响。

评价该例句:好评差评指正

La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.

本次级案中执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios del Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin está aumentando el número de uniones consensuales.

塔林教育大学国际和社会研究学院开展各项研究,未登记婚姻数目正在增加。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza en los cursos I a IV corre a cargo de un profesor con estudios pedagógicos superiores o en facultades de magisterio.

一至四年级教育工作由一位师范毕业教师担任。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos responde a una situación distinta, y su estructura, contenidos académicos, administración, planta de maestros, metodología pedagógica, etc., son también distintos.

每个中心都具体情况设立,而它们结构、教学内容、行政管理、师资、教学法等都各不相同。

评价该例句:好评差评指正

En los cursos V a VIII la enseñanza sobre materias separadas es impartida por profesores con estudios pedagógicos superiores o en facultades de magisterio.

高小教育(五至八年级)实行分科教育,都师范毕业教师授课。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Pedagógico de Aruba imparte formación para profesores de alumnos de 4 a 8 años, 6 a 12 años y 12 a 18 años.

Instituto Pedagogico Arubano阿鲁巴教师进修学校,负责培养针对4-8岁、6-12岁和12-18岁三个不同年龄层次学生教师。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.

在这类传统学院受训即使年轻土著教师也很快就学会把他们自己文化抛到脑后,采取官同化教学模式。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas reclaman ahora un currículo escolar adaptado a las diferencias culturales, que incluya las lenguas indígenas y considere el uso de metodologías pedagógicas alternativas.

土著人民目前希望有具有文化特点学校课程表,其中包括当地语言,并且设想使用其他教学法。

评价该例句:好评差评指正

Ha actuado principalmente a tres niveles: aumento de la sensibilización con respecto a este problema, medidas administrativas y de organización en todo el sistema y medidas pedagógicas.

他们在三个主要级别上发挥作用——提高对这一问题认识,整个系统内部管理/组织措施和教学行动。

评价该例句:好评差评指正

Las regulaciones del bloqueo afectaron la inversión realizada para montar el Canal Educativo 2 de la televisión cubana, utilizado para fines pedagógicos y para elevar la cultura de la población.

禁运规则还影响对古巴电视第二教育频道投资,该频道群众文化教育及提高群众文化。

评价该例句:好评差评指正

También se han tomado otras medidas, entre las que se cuentan la organización de programas de formación pedagógica y la revisión de los libros de texto para eliminar los estereotipos.

其他措施包括师资培训案以及旨在消除定型观念教科书修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括教学大纲内容,而且也包括教育进程、教学法及开展教育环境”。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD ha hecho una aportación sustantiva y pedagógica para la organización del curso y ha contribuido a la formación de los instructores universitarios que participan en el suministro del programa.

贸发会议对课程设计提供了实质性和学术性支持,并协助培训参加教学大学教员。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto LINKS también refuerza la transmisión de una generación a otra de los conocimientos tradicionales indígenas, incluso a través de la elaboración de materiales y métodos pedagógicos basados en conocimientos tradicionales.

LINKS项目也促进了土著传统知识世代相传,包括通过发展以传统知识为基础教材和法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


试工, 试管, 试行, 试航, 试剂, 试金石, 试卷, 试试看, 试探, 试探性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Muchos de nuestros proyectos son procesos que tienen que ver mucho con el cambio de mirada, con lo pedagógico.

很多项目都是改变们对事物法,加强一个过程。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La naturaleza es protagonista en el acto educativo, en el acto pedagógico, ¿no?

大自然是育行为主角, 育行为中, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La existencia de la variedad andaluza tiene una explicación histórica, y no pedagógica ni social (o al menos, nada fuera de la sociolingüística).

针对安达卢西亚变体有一个历史解释,而非育学或社会学问题(或者至少是社会语言学以外东西)。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Poseo una amplia experiencia en el sector educativo, trabajando en particular con adolescentes y jóvenes, lo que me ha permitido desarrollar habilidades pedagógicas y de liderazgo efectivas.

育领域拥有丰富经验,尤其是与青少年和年轻人打交道,这使能够培养有效学和领导技能。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

A lo largo de mi experiencia profesional, he tenido la oportunidad de trabajar con adolescentes y jóvenes, desarrollando habilidades docentes y estrategias pedagógicas para evaluar con precisión sus necesidades individuales y adaptar el material didáctico en función de ellas.

职业生涯中,有机会与青少年和年轻人一起工作,发展学技能和学策略, 以准确评估他们个人需求并相应地调整材。

评价该例句:好评差评指正
Audiolibros

¿Haberse casado con Karl-Erik Roca Pedagógica?

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

La labor pedagógica que emprendió el feminismo

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Vivimos tiempos de renovación y de revolución pedagógica

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces claro, eso es lo que mucha gente busca, el profesor nativo y claro, entonces sin que aunque no prepare ningún tipo de actividad, aunque no tenga ninguna formación pedagógica, no importa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


试样, 试药, 试衣间, 试衣室, 试映, 试用, 试用期, 试运转, 试纸, 试制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接