有奖纠错
| 划词

1.Este año hemos tenido una peste manzanas.

1.今年我成灾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一手, 一手包办, 一手遮天, 一首歌曲, 一束稻草, 一束头发, 一束鲜花, 一双鞋, 一瞬, 一丝不差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

1.Rebeca trajo la peste del olvido.

雷贝卡带来了遗忘的瘟疫

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.Estremecíase de pensar en la peste que acompañaba a tan noble visita.

他一想到伴随这位“高贵客人”而来的臭气,不由得打了几个寒战。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Remedios, la bella, fue la única que permaneció inmune a la peste del banano.

俏姑娘雷麦黛丝是唯一没有染上" 香蕉热" 的人。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Cuando la agricultura despuntó, la gente empezó desdeñar los insectos como mera peste que destruía sus cultivos.

当农业发展了起来,人们意识到虫只是毁坏庄家的害虫

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Tyler abrió el paraguas con un gesto enérgico y se marchó echando pestes.

说完他砰一声撑开了伞,转身愤然而去。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

6.¿Cómo se llama eso que nos echamos en las axilas para no echar peste?

我们用在腋下防止臭味的东西叫什么?

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

7.Por las calles de las ciudades anda el hambre, y la peste permanece en sus puertas.

在各个城市的街道上走着的是饥荒,不要发生。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

8.Precisamente las primeras mascarillas que se conservan vienen del siglo XVI, cuando la peste azotaba Europa causando millones de muertos.

一批保存完好的口罩来自十六世纪,此时黑死病正肆欧洲,造成了数百万人的死亡。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

9.Pues ya no había guerras ni pestes pero los cuerpos hinchados seguían pasando.

好吧,不再有战争或瘟疫,但肿胀的尸体不断经过。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

10.Hubo un descenso demográfico, pestes e incluso el clima fue el más frío en mucho tiempo, causando problemas en la agricultura.

人口减少,遭遇虫害,甚至连气候也是很长一段时间以来最冷的,对农业产生很大影响。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

11.Y yo no puedo decir que me guste la peste que has traído contigo.

Gavin:我不能说我喜欢你带来的瘟疫机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

12.Francisco ha pedido tolerancia cero con lo que ha llamado peste de abusos en la iglesia.

方济各呼吁对他所说的教会中的为采取零容忍态度。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

13.Contra la peste negra, el coronavirus o una infección que surja dentro de 100 años en Marte.

对抗黑死病、冠状病毒或火星上 100 年后出现的感染。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

14.Lo único que permitía saltar por encima de todo era un caso de peste a bordo.

唯一让他能够跳过一切的,是船上发生了瘟疫机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

15.La obra empieza con el ejército griego asolado por esta peste de nueve días enviada por Apolo para luego explicarnos su causa.

这部作品从被阿波罗带来的这场为期九天的瘟疫摧毁的希腊军队开始,然后解释了其原因。机翻

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.Los niños también están despiertos -dijo la india con su convicción fatalista-. Una vez que entra en la casa, nadie escapa a la peste.

" 孩们也没睡着。这种疫病既然进了这座房,谁也逃避不了啦," 印安女人仍用宿命论的口吻说

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.La edad media era un tiempo increíblemente peligroso, uno podía morirse de cualquier cosa: la peste, hambrunas, las brujas, las cruzadas y por traducir la Biblia.

中世纪是一个充满无比危险的时代,一个人可能会因为任何原因而死:黑死病饥荒、女巫、十字军东征和翻译圣经。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Los habitantes de la zona, en su mayoría indígenas, hicieron la promesa de hacer una procesión al cerro de la Estrella si la peste acababa.

该地区的居民,大部分都是印安人,他们承诺如果瘟疫结束,将会前往埃斯特雷拉山举一场游

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

19.Querían saber qué clase de peste traían a bordo, cuántos pasajeros venían, cuántos estaban enfermos, qué posibilidades había de nuevos contagios.

他们想知道船上发生了什么类型的瘟疫、有多少乘客来、有多少人生病、新感染的可能性有多大。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.Fue la principal causa de la famosa peste negra de la Edad Media, ya que sus pulgas eran las directas portadoras del virus.

它是中世纪著名的黑死病的主要原因,因为它的跳蚤是该病毒的直接携带者。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一头, 一头儿沉, 一团和气, 一团漆黑, 一团糟, 一退六二五, 一拖再拖, 一网打尽, 一往情深, 一往无前,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接