La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居注意疾病传播。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居都有关系。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居注意飓风到来。
Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查口。
Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.
在被围困的时候,居们历经各种困难。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
导致了平们的迁。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体益。
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居的反对.
La población de esa región es muy compacta.
那个地区口很稠密.
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住口有3600万。
Esta iniciativa se centra especialmente en la población aborigen.
土著尤其对该倡议感兴趣。
El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.
国家工社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被抚养。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.
口聚集在城市产生了一些严重问题。
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数口都趋向定居在这个地区。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居提供了就业来源和廉价食物来源。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居不是土著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unos cien años más tarde, las especies en peligro de extinción mejorarían su población.
差不多100年以后,那濒危的动物会改善它们的数量。
La mayoría de la población era analfabeta.
大部分都是文盲。
Es decir, el 9% de la población mundial.
也就是说,世界上9%的口没有电。
Se elaborará el séptimo censo nacional de población.
开展第国口普查。
Es decir, menos del 10% de su población.
这还不到他们口的10%。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠道增加居民收入。
Más o menos la población de América del sur.
这个数字约等于南美洲的总口。
Constituyeron una población bastante numerosa y fueron los que crearon las grandes civilizaciones maya y azteca.
这是一个相当庞大的口,是伟大的玛雅文明和阿兹特克文明的起源。
En tres meses toda la población del planeta fue confinada.
短短三个月,世界都被封控在家。
La pandemia transparentó las enormes desigualdades que soporta la población mundial.
疫情揭露了世界口正在经受巨大的不平等。
Es una población pequeña, perdida en las escarpadas laderas verdes del parque.
小镇不大,掩藏在公园陡峭的绿色山坡中。
La población aproximada del país es de 27 millones y medio de habitantes.
国家的口将近2750万居民。
Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.
十分之九的巴西居住在沿海地区。
Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.
如今,大半个国家的口居住在这片地区。
Las pandemias y los confinamientos obligan a la población a estar cada vez más en las pantallas.
疫情以及隔离措施之下,们越来越活在屏幕后的世界里。
El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.
在西班牙总口不断减少的同时,失业数还在继续攀升。
Según cifras oficiales, mestizos y blancos representan el 85% del total de la población.
根据官方数据,混血儿和白占了总口的85%。
Los cubanos son más de la mitad de la población latina en esta ciudad.
该城市超过一半的拉丁口都是古巴裔。
La escolaridad media de la población en edad de trabajar se eleve a 11,3 años.
劳动年龄口平均受教育年限提高到11.3年。
La población madrileña de San Lorenzo del Escorial surgió alrededor del Monasterio de El Escorial.
马德里的圣罗伦索-德-埃斯科里亚尔区就是围绕着埃斯科里亚尔寺院形成的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释