有奖纠错
| 划词

Sus acciones abarcan los ámbitos de: prevención, atención, procuración de justicia e investigación.

该计划所采取的措施包括预防、照顾、保障公正和调查。

评价该例句:好评差评指正

La Procuraduría General de la República ha identificado en la dirección electrónica del Directorio de Asistencia del CTC, algunos ofrecimientos de países en materias de procuración de justicia en las cuales podría solicitar asesoría

墨西哥总检察长办公室在反恐信息和援助来源目录网页上看到有国家愿在法律起诉面提供帮助,墨西哥需要这面的咨询。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial de esa dependencia era la procuración de la justicia cuando se cometieran actos de terrorismo en México y la participación, en coordinación con las diversas entidades del Ejecutivo Federal y con autoridades de otros países, en operaciones encaminadas a identificar y detener a presuntos terroristas.

该办公室的主要目标是在墨西哥发生恐怖主义行为时进行起诉,并与行政部门进行协调,参与查明和逮捕被控的恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, cabe que una entidad adjudicadora permita que un concursante participe en la SEI por procuración o poder, por ejemplo, de existir algún problema técnico que impida que algunos de los concursantes participen en la SEI, con tal que dicha opción sea anunciada por adelantado y ofrecida a todo participante sin discriminación alguna.

另一面,如果出现一些技术问题而使某些参与者无法参与电子逆向拍卖,则采购实体可允许通过代理人参与电子逆向拍卖,但前提条件是,事先告知此类备选办法,并在不歧视的基础上提供给所有参与者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ancorca, ancorel, ancorqile, ancorque, ancua, ancuco, ancuditano, ancusa, ancuviña, anda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接