有奖纠错
| 划词

También se debería responsabilizar a los Estados Unidos de la profanación de símbolos sagrados en la cárcel de Abu Ghraib en el Iraq.

美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生亵渎神圣信为负责。

评价该例句:好评差评指正

También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.

独立专家并了解到在摩加迪沙所谓“意大利墓地”有多达700个坟墓遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Esto se ve claramente en los últimos acontecimientos, que provocaron la muerte de varias personas a raíz de las alegaciones de profanación del Corán en centros de detención.

最近发生据称在拘留设施内亵渎古兰经后造成几人死亡事件就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

19) El Comité observa con preocupación que incidentes de profanación de cementerios católicos y judíos y actos de antisemitismo no hayan sido siempre debidamente investigados y sus autores castigados (arts. 18, 20 y 27).

(19) 委员会关切地注意到,亵渎天主犹太墓地事件,以及反犹太事件,对这类事件并未总能展开应有调查并惩治亵渎者(第十八、二十二十七)。

评价该例句:好评差评指正

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视亵渎神圣,许多穆斯林圣址寺被改作酒吧、夜总会、商店餐馆。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多动来打击种族主义性质反犹太主义为,但此种为却时常再现于我们所看到针对犹太可耻攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

评价该例句:好评差评指正

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁事件数量不多:两起破坏寺事件,一起试图进入东正牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔动有关犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piclaje, picn-, picnic, pícnico, picnidio, picnidiospora, picniospora, picnolepsia, picnómetro, picnosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En cambio, el hecho de que Ángela Vicario se atreviera a ponerse el velo y los azahares sin ser virgen, había de ser interpretado después como una profanación de los símbolos de la pureza.

可是,安赫拉·不是处女却然蒙起了面了桔花,这件事后来被认为是对贞节象征的亵渎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picto, pictografía, pictográfico, pictograma, pictórico, picuda, picudilla, picudo, picuí, picuro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接