有奖纠错
| 划词

Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.

我的丈夫自一法国贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

的发展起因于它内部的矛盾.

评价该例句:好评差评指正

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是源于社会践.

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,海洋废上大部分自沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.

我们承认,的努力必须由我们自己作出。

评价该例句:好评差评指正

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

供水有可能自附近的水库。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.

海洋残余有陆上和船上两源。

评价该例句:好评差评指正

Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.

这些奖学金获得者自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都自Chaikent和Khanlar地区。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入自虾的出口。

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.

4%的申请自于子女人数为3或3以上的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则取自综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.

其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).

至少在该地区的南部,电力是由亚美尼亚卡潘提供的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.

然而,大部分增加的资金必须自国社会。

评价该例句:好评差评指正

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

评价该例句:好评差评指正

Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.

小组成员着重提到各区域会议为采取进一步行动提出的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.

所有居民都是从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温的。

评价该例句:好评差评指正

Este viento proviene de Siberia.

这风自西伯利亚.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坐视不理, 坐收渔利, 坐探, 坐位, 坐卧不宁, 坐无虚席, 坐误, 坐席, 坐下, 坐享其成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

La palabra panda proviene de lo desconocido.

熊猫这个词的起源还未知。

评价该例句:好评差评指正
2018最热选合集

Así es, linda, sí provienen de un corporativo.

是的,亲爱的,都说是公司规定。

评价该例句:好评差评指正
2018最热选合集

El nombre del río más caudaloso de España el Ebro proviene de Iberia.

西班牙流量最大的河—埃布罗河的名词就是Iberia出来的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El sonido provenía de Lázaro, quien dormía con la llave en la boca.

声音来自拉撒路,他嘴里正含着钥匙睡觉。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por cierto, el himno catalán, Els segadors, proviene de esas guerras.

当然,加泰罗尼亚的区歌《Els segadors》就出自这场战争。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro tipo de nombres son los que provienen de algún objeto.

另一种类型的名字是来自某个物品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

这当然不是巧合,它们有共同的起源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Proviene de Alboraya (Valencia) y se suele acompañar con fartones, un tipo de pan dulce local.

它来自阿尔博拉亚(瓦伦西亚),常常搭配法顿面包一起吃,后者是一种当地的甜面包。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?

你知道构成我们日常菜单的许多食品都是来自拉丁美洲吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La palabra panda es de origen incierto, aunque se cree que proviene de una lengua del Himalaya.

尽管有为panda一词来源于喜马拉雅语言,但是真实来源尚不确定。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出的例子来自信天主教、实行君主制的国家,即教堂和宏伟的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括中国的故事。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Usted sabrá que muchos productos que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo.

您可能知道,我们的曰常食谱中有很多食物都来自美洲。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La ventana daba al campo oscuro, el movimiento provenía de otra zona fuera del alcance de mi vista.

窗外是漆黑的旷野,我看不到另一边的情形。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras que Baltasar llevaba de regalo mirra que es un perfume que proviene de la corteza de algunas plantas.

Baltasar送的是没药,是一些植物的表皮提取出的香料。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Algunos provenían de fuera, del andén. Pasos y voces de hombres, quedas a veces, más altas en alguna ocasión.

有些声音来自外面的站台。脚步声,男低低的说话声,偶尔有一两句大声的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, si todos los hermanos de una familia provienen de los mismos papás ¿por qué no son todos iguales?

此外,如果一家里面兄弟姐妹们都共有同一对父母,为什么兄弟姐妹们长相各异呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En inglés se dice gossip, y proviene de god sibb, que traduciríamos como " compadre o comadre" .

在英语中这个词是gossip,它来自god sibb,我们会将它翻译为“(父母与教父母的)干亲关系”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

El tipo A proviene generalmente de animales, entre ellos aves, gatos, cerdos y caballos.

A型主要由动物传播,比如鸟类、猫、猪或者马这样的动物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De ahí y del resto de Andalucía provenían muchos de los españoles que llegaron hasta acá.

那里和安达卢西亚的其他地方来了许多去到美洲的西班牙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坐姿的, , , 座标, 座次, 座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接