有奖纠错
| 划词

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

评价该例句:好评差评指正

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防计划.

评价该例句:好评差评指正

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之召开了座谈会。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

评价该例句:好评差评指正

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使,展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

评价该例句:好评差评指正

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

评价该例句:好评差评指正

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在十年中可能实现进一步的进展。

评价该例句:好评差评指正

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

评价该例句:好评差评指正

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的口估计和预测提出的。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测口会减少。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职员,38名本国员和29名联合国志愿员。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我看了一半就走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


影片摄制, 影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.

卡梅隆也在利用技术进步来进一步加强3D投影。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el siglo XVI el geógrafo Gerardus Mercator inventó la proyección más conocida que usamos hasta ahora.

十六世纪地理家杰拉杜斯.麦卡托发明了我们沿用至今呢投影技术。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

En cuanto a proyección, pues probablemente la veamos un poco más.

我们可能还会看到更多影响。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si algunos recuerdan o ven proyecciones de Antonio Ordóñez, ahí se ve el puro toreo rondeño.

如果有人记得或者看过安东尼奥·奥多涅斯表演,就会看到龙达斗牛术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La solución a la que han llegado los cartógrafos es hacer lo que se denomina “proyecciones”.

地图测员面对问题由投影解决了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Proyección o error del alcohol, el altercado cesa con la misma rapidez con que se produjo.

那次争吵本来就由烧酒引起,酒上了头闹一点误会,来得快去得也快。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Incluso la Casa Blanca tuvo una proyección de la película. ¡Es una fuerza imparable! A todo el mundo le gusta.

甚至连白宫对此电影观看都有计划。是一个无法阻挡力量!全世界人都喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien se ha entendido como un fenómeno editorial y de proyección internacional de algunos escritores latinoamericanos.

人们更多将其认为是一种版界现象以及某些拉美作家造成国际影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La proyección de Gall-Peters respeta los tamaños relativos.

Gall peters地图投影测应得大小。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

En la sala de proyección, el público aplaudía sin cesar a sus actores preferidos.

放映室里,观众们为自己喜欢演员鼓掌不已。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Según esta proyección, a capacidad se duplicará con creces hasta alcanzar los 873 gigavatios.

根据这一预测, 容量将增加一倍以上, 达到 873 吉瓦。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Según las proyecciones que hacen en el Gobierno, mejoraría el ingreso neto de bolsillo entre 21 y 27%.

根据政府预测,自付费用净收入将提高 21% 至 27%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En tu visita al Templo de Debod podrás encontrar maquetas, vídeos y proyecciones audiovisuales que te ayudarán a comprender el significado del monumento.

在你参观德波神庙时候,你可以找到模型、视频和视听投影,将帮助你理解这一古迹意义。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las fotografías de jóvenes sonrientes paladeando casi su brillante proyección profesional anticipaban la veracidad de las promesas.

宣传册上那些微笑年轻人,仿佛沉浸在他们美好未来职业规划中,辅证了学院承诺实有效。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero James Cameron optó por mantenerse fiel a este método de proyección garantizando que Avatar: El Camino Del Agua se estrenará también en este formato.

但詹姆斯·卡梅隆选择了忠实于这种投影方法,确保《阿凡达:水之道》也将以这种形式发行。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si el Norte acabó arriba fue porque Ptolomeo, un geógrafo greco-egipcio del siglo primero, posiblemente usó la estrella polar para hacer la proyección (cónica) de su mapa.

如果北方在上,那是因为一世纪希腊—埃及地理学家托勒密,可能他是用及极地星来制作地图

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según las proyecciones, las economías en desarrollo crecerán solo un 3,9% y los países de ingresos bajos crecerán un 5,5%, menos de lo esperado.

发展中经济体预计仅增长 3.9%,低收入国家将增长 5.5%,低于预期。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En el proceso, se pega a las células que la rodean usando proyecciones velludas y libera paquetes de grasa suave para llenar los espacios entre las células.

在这个过程中,它利用绒毛状突起粘在周围细胞上,并释放柔软脂肪来填充细胞间空隙。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Teniendo en cuenta estos aspectos, veamos cuáles son los autores que consideramos los mejores de México, tanto por su legado como por su proyección local e internacional.

考虑到这些方面,让我们看看哪些作者是墨西哥最杰,既因为他作品,也因为其在当地和国际上影响力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como la de Mercator y la de Gall-Peters, hay muchos tipos de proyecciones: todas privilegian algún aspecto, pero sacrifican otro: ninguna está libre de error.

和麦卡托和盖尔一样有很多种,都是在某些方面有优势,但是不可避免有些差错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的, 应该讨论的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接