有奖纠错
| 划词

La cuestión de las diferencias salariales entre hombres y mujeres es una rémora para el desarrollo que es preciso subsanar.

收入差距的问题发展构成了挑战,决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼, 受害, 受害的, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精版)

En ese círculo pudo el viejo ver el ojo del pez y las dos rémoras grises que nadaban en torno a él.

回鱼兜圈子回来,老人看见它的眼睛和绕着它游的两条灰色的乳鱼。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Le quitaron el lodo con tapones de esparto, le desenredaron del cabello los abrojos submarinos y le rasparon la rémora con fierros de desescamar pescados.

她们用芦絮擦掉死人身上的淤泥,把珊瑚礁他的头发上取下来,用刮鱼鳞的铁器刮掉贴在他身上的脏东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En no sé qué momento de nuestra reciente historia se llegó a la tácita conclusión de que ser educado era una rémora, una práctica vetusta e incluso un poco de derechas.

我不知道在我们近些年的历史上,人们默许,认为有教养是一块绊脚石,是一种过的做法,甚至有点右翼倾向。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En ese círculo pudo el viejo ver el ojo del pez y las dos rémoras grises que nadaban en torno a él. A veces se adherían a él. A veces salían disparadas. A veces nadaban tranquilamente a su sombra.

回鱼兜圈子回来,老人看见它的眼睛和绕着它游的两条灰色的乳鱼。它们有候依附在它身上。有候倏地游去。有候会在它的阴影里自在地游着。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

El casco, cubierto con una tersa coraza de rémora petrificada y musgo tierno, estaba firmemente enclavado en un suelo de piedras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵, 受敬重的人, 受窘, 受苦, 受苦难的地方, 受困的, 受了一场虚惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接