有奖纠错
| 划词

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

评价该例句:好评差评指正

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到, 我们一口气.

评价该例句:好评差评指正

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他是他却一声不吭.

评价该例句:好评差评指正

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所先是恐怖主义的各种形式和表现。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响我们所呼吸的空气,影响左右地球上每一个人生活的气候。

评价该例句:好评差评指正

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反, 物价, 物价稳定, 物价指数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si notas que te estás poniendo nervioso, respira despacio.

如果你意识到你紧张了,慢点呼

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Con esas mascarillas no se puede respirar bien, oficial.

戴着口罩我喘不上气啊,警官。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Cada vez me resultaba más difícil respirar.

连呼都越来越困难了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cualquier persona que esté cerca puede respirar esas gotitas.

附近所有人都可以入这些液滴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.

课程一开始我们没有喘息时间了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.

我们呼空气中有一种近感情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con estas dos cuestiones ya podrán imaginar el olor que se respira allí.

境如此恶劣,大家不难想象这弥漫着什么样味道了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora el viejo apenas podía respirar y sentía un extraño sabor en la boca.

老人这时简直喘不过起来,觉得嘴有股怪味儿。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si me deja el aire, porque aquí hay muy poco aire y cuesta mucho respirar.

我要缺氧了,因为这氧气很少,而且呼很困难。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los árboles nos proporcionan buena parte del oxígeno que respiramos, como lo explicaremos más adelante.

树木提供了我们呼大部分氧气,这一点我们稍后会解释。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El muchacho vio que el viejo respiraba y luego vio sus manos y empezó a llorar.

孩子看见老人在喘气,跟着看见老人那双手,哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Que no se respire miseria por aquí.

愿这不再有苦难。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Con esta contaminación no hay quien respire.

这种境污染下没人能好好呼

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quien respire ese aire no podrá sobrevivir.

任何呼人都无法存活。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!

异教徒呼,恶魔式,地狱斩!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A ver, preparado, respira, pecho arriba y ¡abajo!

来,准备好,气,挺胸,下!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al ver que se alejaba, Bernat respiró hondo.

见他离开后,柏纳无奈地叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No hubo respuesta y tampoco le oyó respirar.

没有回答,也听不见他声。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Estar vivos no es solo volver a respirar, no.

我们活着不只是继续呼,不。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点临近,空气中弥漫起某种兴奋气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


误入歧途, 误杀, 误伤, 误事, 误用, , 悟出那些话的意思, 悟性, , 晤面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接