有奖纠错
| 划词

Acumuló una gran riqueza poco a poco .

他是一点点积攒起这巨大财富。

评价该例句:好评差评指正

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系

评价该例句:好评差评指正

Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral

加纳利群岛在它海岸线上拥有着巨大财富。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,我们必须看到人类状况丰富性。

评价该例句:好评差评指正

Toda mi riqueza son mis manos.

全部财产就是两只手。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了持续造了就业和分配了财富。

评价该例句:好评差评指正

La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.

冲突地区蕴藏自然资源更使问题严重化。

评价该例句:好评差评指正

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.

然而,在会谈暂停前,关于分享财富议程获得了通过。

评价该例句:好评差评指正

Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.

在邪恶财富集中继续下去时候,便难以减少世界贫困。

评价该例句:好评差评指正

El mayor poder o las mayores riquezas no deberían atribuir derechos más amplios a ningún Miembro.

较强大和较富有国家不应享有比任何其他会员国更多权利。

评价该例句:好评差评指正

Es el que debe decidir en qué forma y en qué condiciones se pueden explotar tales riquezas.

应该由它来决定这些资源如何开采,在什么条件下开采。

评价该例句:好评差评指正

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高国民收入。

评价该例句:好评差评指正

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富不平衡”。

评价该例句:好评差评指正

La creación de empleos y de riqueza siempre ha estado en el centro de nuestros planes y nuestras estrategias.

造就业和财富始终处于我们各项计划与战略核心。

评价该例句:好评差评指正

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力造财富有助于大幅度减贫。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá todos hubieran tenido la oportunidad de conocer a este hombre, y de conocer su corazón y sus riquezas.

我希望每个人都有机会了解这位人士,了解他心灵及其心灵财富。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ha dado lugar a diversas formas del “Estado de bienestar” basadas en la redistribución de la riqueza.

平等产生建立在财富再分配基础上各种“福利国家”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


零件, 零落, 零卖, 零七八碎, 零钱, 零敲碎打, 零散, 零散的, 零时, 零食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.

这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了它们巨大的化内涵。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Los egg rolls simbolizan la riqueza para el próximo año porque parecen barras de oro sólido.

蛋卷象征着来年的富,因它们看起来像金元宝。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.

偿,那个家庭会得到一笔丰厚的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

是多元化和丰富性、求知和享受的体现。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, no todo el mundo sabe que esta isla posee una valiosa riqueza cultural y natural.

但是,并不是每个人都知道这个岛屿也拥有宝贵的化和自然富。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Permanecen en el lugar uno, dos, hasta cinco días, según su riqueza en insectos, carne o grasa.

它们一个地方停留一天,两天,甚至三天,这要取决于虫子、肉食和油脂的多少。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No hay teoría del derrame de riqueza, que haya funcionado.

没有任溢余的理论是可行的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?

这样就失去了变体的个性和丰富性,对吧?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.

牙齿在古代是富和权力的象征。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

14 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多物从那里出来。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De gran riqueza arquitectónica, con líneas puras y bellas proporciones, y ornamentado con gran suntuosidad.

拥有着复杂的建筑性、流畅的线条、完美的比例,还有极尽奢华的装饰。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Marcela es codiciada y asediada por los hombres por su belleza y por su riqueza.

马赛拉因其美貌与富遭到男人们的觊觎和纠缠。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando su riqueza aumentó, dijo: " Es muy cómodo" .

少有,曰:‘苟完矣。’

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de Gomorra, y todas sus vituallas, y se fueron.

11 四王就把所多玛和蛾摩拉所有的物,并一切的粮食都掳掠去了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Diferentes culturas tanto antiguas como actuales consideran la redondez un símbolo de fertilidad, salud y riqueza.

无论是古代还是现代的各种化都认,圆形是生育、健康和富有的象征。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ese espejismo de la riqueza se refleja en la propia pintura.

在画中也暗示了富只是海市蜃楼。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

El empleo constituye el fundamento de los medios de vida del pueblo y la fuente de su riqueza.

就业是民生之本、富之源。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Pero, a pesar de la riqueza de su intelecto, la crítica no era nada complaciente con García Lorca.

但是,尽管加西亚·洛尔迦很有智识,批评家们却对他一点也不满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


零星, 零星的, 零讯, 零用, 零用钱, , , , 领班, 领唱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接