有奖纠错
| 划词

La cuestión de las diferencias salariales entre hombres y mujeres es una rémora para el desarrollo que es preciso subsanar.

两性工资收入差距成了挑战,需要解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦, 面积, 面积测量学, 面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

En ese círculo pudo el viejo ver el ojo del pez y las dos rémoras grises que nadaban en torno a él.

这回鱼兜圈子回来时,老人看见它眼睛和绕着它游两条灰鱼。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Le quitaron el lodo con tapones de esparto, le desenredaron del cabello los abrojos submarinos y le rasparon la rémora con fierros de desescamar pescados.

她们用芦絮擦掉死人身上淤泥,把珊瑚礁头发上取下来,用刮鱼鳞铁器刮掉贴在他身上脏东西。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

En no sé qué momento de nuestra reciente historia se llegó a la tácita conclusión de que ser educado era una rémora, una práctica vetusta e incluso un poco de derechas.

我不知道在我们近些年历史上,人们何时开始默许,认为有教养是一块绊脚石,是一种过时做法,甚至有点右翼倾向。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En ese círculo pudo el viejo ver el ojo del pez y las dos rémoras grises que nadaban en torno a él. A veces se adherían a él. A veces salían disparadas. A veces nadaban tranquilamente a su sombra.

这回鱼兜圈子回来时,老人看见它眼睛和绕着它游两条灰鱼。它们有时候依附在它身上。有时候倏地游开去。有时候会在它阴影里自在地游着。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

El casco, cubierto con una tersa coraza de rémora petrificada y musgo tierno, estaba firmemente enclavado en un suelo de piedras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非, 面目一新, 面庞, 面洽, 面前, 面容, 面色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接