有奖纠错
| 划词

El suelo está muy seco, hay mucho polvo.

地面很干燥,有许多灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Oyó el golpe seco de la puerta.

他听见了门猛然关上声音。

评价该例句:好评差评指正

Seco mi pelo con el secador después de ducharme.

我在淋浴之后,用吹风机把头发吹干。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de matemáticas es seco.

学数学很枯燥。

评价该例句:好评差评指正

Le contestó con un "no" seco.

回答只是一个“不”字。

评价该例句:好评差评指正

El arroyo está seco.

小河已经干了。

评价该例句:好评差评指正

La nave varó en seco.

船离水搁浅了。

评价该例句:好评差评指正

Ello modificó por completo la noción anterior de que Marte era un planeta seco y sin agua.

这完全改变了早些时候认为火是一个干燥无水想法。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润、半干旱、干旱或极干旱所有土地。

评价该例句:好评差评指正

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统影响。

评价该例句:好评差评指正

Deberán respetarse las instrucciones de carga específicas, las flechas de orientación, las indicaciones de "no apilar" o "conservar en seco" y las normas sobre control de temperatura.

方向箭头、不堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general predomina en Siria un clima que típicamente se caracteriza por inviernos lluviosos y veranos secos, entre los que se intercalan breves períodos primaverales y otoñales.

叙利亚主要为地中海气候,冬季雨量较多,夏季炎热干燥,春秋季节短暂。

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad septentrional de Korhogo, el depósito de agua está actualmente casi seco, provocando una aguda escasez de agua.

在北部科霍戈市,水库几乎干枯,造成严水短缺。

评价该例句:好评差评指正

Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.

在某些非洲文化中存在另一种传统习俗即“干性交”,也使破损能性增加,因而使感染艾滋病能性加大。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家中小学。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等一些市场销售产品生产作出要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estaban basadas en las grandes expectativas que albergaban los inspectores con respecto al grado de eficiencia del programa iraquí de guerra biológica, y que los llevaba a suponer la posible producción de agentes virales y agentes bacterianos secos.

但是,这些考虑因素基础是视察员对伊拉克生物武器方案效率水平过高预期,他们假设该国能够生产病毒制剂和干粉细菌制剂。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞任务科学目标是对这两个完全不同天体(一个是原始而湿润,另一个则存在差别而且干燥)进研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

评价该例句:好评差评指正

Los precios del opio seco y el opio fresco registraron una tendencia descendente, pero sin embargo los precios del opio fresco al pie del campo de cultivo siguen siendo dos o tres veces más altos que en la segunda mitad de los años noventa.

干鲜阿片价格呈下降趋势,但是,鲜阿片出场价格仍然比九十年代后期价格高出2-3倍。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床确定最高点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.

和你同样情况,我却两次都没有被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力1

Tiene agua en verano y el resto del año va casi seco.

溪夏天有水,但是其它季节几乎都是干涸

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La meseta interior se caracteriza por tener clima de sabana, especialmente seco en el Nordeste.

内陆高原气候特点是热带草原气候,在东北地区气候尤为干燥。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Sí, es la causa de las sales de gusano seco.

这里面有晒干蚯蚓。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现叩门声。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ahora comenzaremos a añadir los ingredientes secos.

现在我来加干食材。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pronto no serás más que un palo seco...

很快你就会变成光秃秃枝子了!

评价该例句:好评差评指正
海上大

El hombre se detuvo en seco, antes de volverse violentamente.

那个人突然停下脚步,猛地回过头来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Seca como la tierra más seca.

像最干燥泥巴那样干巴。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es muy seco, no se producen precipitaciones, y el agua escasea.

这里十分干燥,没有降雨,因此水资源稀缺。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

De hecho, cuando no consigo chiles secos, preparo la salsa así.

实际上,我没有干时候就这样做酱汁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al ser consciente de lo que hacía, paró en seco.

但想起飞机上不能抽烟后,又放了回去。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y por último, incorporamos los ingredientes secos.

最后,我加入配方里较为干燥配料。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Bueno, hace calor, pero como es un calor seco, pues es soportable.

恩,很热,但因为是干热,所以还能忍受。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

8 cucharadas de cebolla frita deshidratada y 4 cucharadas de camaron seco.

8汤匙油葱酥和4汤匙干虾米。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y de pronto la respiración se le cortó en seco, de espanto.

他突然吓得喘不上气来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y ahora repartimos la mezcla de frutos secos.

现在我加入坚果混合物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son comunes los frutos secos garrapiñados, las manzanas caramelizadas, los encurtidos y los escabeches.

常见有糖衣干果、焦糖苹果、泡菜和腌菜。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que los ingredientes secos están bien mezclados, se añaden los ingredientes líquidos.

等待干性配料充分混合后,再加入液体配料。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A grandes rasgos se puede hablar de un norte seco y un sur húmedo.

从整体上看,可以说北方干燥, 南方湿润。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juzgar, juzgar mal, juzgón, k, K,O., K.O., ka, kabila, kabuki, Kabul,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接