有奖纠错
| 划词

El PNUD continuará utilizando su propio “tablón de calidad de los datos” del Atlas para gestionar enérgicamente los errores de datos y los posibles riesgos relacionados con los depósitos sin asignar, las excepciones coincidentes, las conciliaciones bancarias y los errores.

开发将继续利用其Atlas“据质量仪表板”,积极管理据错误和与未定用途的存款、应异常、银和错误有关的潜在风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traílla, traillar, traína, traíña, trainera, traite, traja, trajano, traje, traje de baño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Para esta fecha había reunido suficientes maderas, tablones y hierros para construir un buen bote, si hubiera sabido cómo.

这么多天来,我弄到了不少料和铁器。如果我会造船,就可以造条小艇了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había caminado sobre tablones podridos, viejos, astillados y llenos de tierra pegajosa: -Baja más abajo, Susana, y encontrarás lo que te digo.

板上走,这些板已年深日久,支离破碎,腐朽不堪,还沾满了粘乎乎的烂泥。“苏萨娜,你再下去一点,就会找到我对你说的那个东西。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有用坚硬的大板做的长靠背椅, 只有一座着一尊神像的祭坛, 一个讲道台, 教区神甫星期天用非洲的语言布道。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Busqué los tablones con los horarios y los encontré a la derecha. No me detuve a estudiarlos; simplemente me senté en un banco debajo de ellos y me dispuse a esperar.

我用眼睛搜寻着列车刻表,发现它右边,便直接走过去,坐到它下面的一张凳子上,开始等待。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Trabajábamos sentadas en pequeñas sillas de enea, encorvadas sobre tablones de madera sostenidos encima de las rodillas; en ellos apoyábamos nuestro quehacer. Doña Manuela trataba con las clientas, cortaba, probaba y corregía.

我们工作小小的灯芯草椅上,弓着腰,用膝盖支撑着板,所有正缝制的布料就放这些板上。马努埃拉女士负责接待顾客、剪裁、检查和修改。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tampoco tenía solución para el esfuerzo y el tiempo que me costaba hacer cada plancha o tablón; mas como mi tiempo y mi trabajo valían muy poco, estaban bien empleados de cualquier forma.

只有化费大量的间和劳力才能做一块板;反正我的间和劳动力都已不值钱了,怎么用都无所谓。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero éste era nuevo, y tenía dos chimeneas en vez de una con la bandera pintada como un brazal, y la rueda de tablones de la popa le daba un ímpetu de barco de mar.

但是这船是新的,有两个烟囱,而不是只有一个挂着袖章般旗子的烟囱,船尾的轮产生的推动力不亚于海船.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por ejemplo, si quería un tablón, no tenía más remedio que cortar un árbol, colocarlo de canto y aplanarlo a golpes con mi hacha por ambos lados, hasta convertirlo en una plancha y, después, pulirlo con mi azuela.

譬如说,为了做块板,我先砍倒一棵树,把树横放我面前,再用斧头把两面削平,削成一块板的模样,然再用手斧刮光。

评价该例句:好评差评指正
W

El armazón se cubría con tablones de madera o cortezas de árboles alguna esculturas.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

En tablón de relaciones especial con este gigantés como ífero y tú, me la decisión de que quería seguir descubriendo más cosas sobre él y el espectáculo es maravilloso.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero veo listas donde hay películas que seguro quieren que van a entrar los lista secundarios, en las que no es tablón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trajino, tralhuén, tralla, trallazo, tralleta, trama, tramador, tramar, trámil, tramilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接