有奖纠错
| 划词

Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.

近几十年来, 中国发生了翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听了人的词。

评价该例句:好评差评指正

El testigo nos habló en un tono neutro.

带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

Ya han declarado 14 testigos de cargo.

十四名检方人已经作

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的人已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求庭。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把人叫来。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, África ha sido testigo de varios conflictos devastadores.

例如,非洲现了一些毁灭性冲突。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

人施加压力和威胁的做法是受的。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰想保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了一些真正的进展。

评价该例句:好评差评指正

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内听取了10名检方人陈述。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.

目前,卢旺达的人正在卢旺达问题国际法庭庭作

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,人拒绝作指控

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家官员协助该科护送人。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, también se deberá proporcionar una protección adecuada a los testigos.

在当前的情况下,还应向人提供充分保护。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

评价该例句:好评差评指正

Se entrevistó a 26 testigos sobre incidentes relacionados con el SLA y el JEM.

针对涉及苏丹解放军和正义与平等运动的事件访谈了26名人。

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原均可召唤人。

评价该例句:好评差评指正

Dieciocho testigos de la acusación declararon durante 36 días.

十八名检方人在36个审判日作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不重要的, 不注意, 不专业的, 不准, 不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Yo también tengo otro testigo, esa noche estuve con otra persona.

我还有另一个证人 那晚我跟另一个人在一起。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

我是和一位朋友来寻求证据的。快告诉我,快告诉我,你看到吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

1 NO admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

1 不可随伙布散谣言,不可与恶人连手妄作见证。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como siendo testigo del crecimiento de una persona.

好像我见证一个人的成长。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.

你怀疑我? - 不 暂时不是, 我只是把你当做证人来谈的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los testigos aprobaron mi desahogo, y fabricaron otras mentiras.

证人们尝到我的厉害,又编出一套

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.

在那之前,我们从未见过那样坚定的反抗。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑与故事

¿Quién está libre de malas lenguas y de testigos falsos?

那些作假见证、毒舌的种类谁都不会放过!

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.

在这个领域中,我们有“目击者”,即看到神秘事件的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El público de ese encuentro fue testigo del surgimiento de la siguiente estrella culé.

那场比赛的观众见证一个巴萨新星的出现。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称听到阴森恐怖的声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si he gobernado bien o mal, testigos he tenido delante, que dirán lo que quisieren.

至于我这个总督当得好不好,这儿自有证人,他们可以随便说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las dos hileras de álamos a los lados del camino fueron los únicos testigos de su conversación.

两排冬天的白杨静静地倾听着他们心中的交谈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La frase significa que crees lo que está pasando, lo que ocurre, porque eres testigo, lo estás viendo tu mismo.

这个句子意思是你相信正在发生的事情,因为你就是目击者,你自己在看着。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se tu también testigo de estas grandes narraciones y disfrútalas al máximo desde el primer puesto como principal espectador.

成为这些伟大叙事的见证者吧,成为第一席观众充分享受它们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tú das tantos testigos, Sancho, y tantas señas, que no puedo dejar de decir que debes de decir verdad.

“你举这么多例证,桑乔,又介绍这么多情况,我不能不说,你说的大概都是实

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si apresan a este falso clérigo, sean ustedes testigos que no tengo relaciones con él--- y acabó su discurso.

如果诸位能将这位假修士抓获,诸位就是见证人,我跟他毫无关系--他就此打住。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " El testigo" , " Hay vida en la tierra" y " El libro salvaje" .

他最杰出的作品是《证人》《世界上有生命》和《野书》。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.

明天检方将恢复证人证词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, , 布边, 布帛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接