有奖纠错
| 划词

Esta semana tenemos que recitar cinco textos.

这个星期我们必须背诵五篇章。

评价该例句:好评差评指正

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为补充。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que comentar el texto en clase.

我们必须在课堂上讨论课

评价该例句:好评差评指正

Es muy difícil entender este texto pues hay mucha jerga técnica.

理解这篇章很困难因为里面有很多行话。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

评价该例句:好评差评指正

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇章西翻中。

评价该例句:好评差评指正

Reproduce el texto completo, por favor.

请把这篇课完整复印一

评价该例句:好评差评指正

La distribución de libros de texto está mal organizada.

教科书发行工作组织地很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.

提案国希望对案进行口头订

评价该例句:好评差评指正

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

用复数形式,因为章里说是不只一个。

评价该例句:好评差评指正

Le escuché dar lectura a ese texto antes.

这是我早些时候听你宣读内容。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 1 propuesto.

若干代表第1款措辞。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表就一项案取得了协议。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.

这些代表倾向于重新使用主席案

评价该例句:好评差评指正

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡管了战争。

评价该例句:好评差评指正

Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.

报告内在必要处表明了这些改变。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.

需要进行一些更多探讨,把例外、但可能出现情况包括进来。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表赞成现有不变。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


河狸, 河流, 河流的, 河流水浅处, 河流源头, 河马, 河泥, 河渠, 河曲, 河山,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Ella coge el texto y lo replica.

她拾起宣言,并对此提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班

También comenta el texto con sus compañeros.

她也和同学讨论课文。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Justo entonces apareció un texto ante sus ojos.

这时,他的视网膜上出现了智子的字幕。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Se compone de 36 textos recogidos en 9 volúmenes.

它共有九卷三十六篇。

评价该例句:好评差评指正
现代西班一册

Primero la profesora lee el texto y explica las palabras nuevas.

首先教授会读一遍课文,然后解释新的单词。

评价该例句:好评差评指正
现代西班一册

¿Hay que comentar el texto en clase?

必须要在课上评论课文吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y conseguir los textos en formatos compatibles con todo tipo de dispositivos electrónicos.

以及以得到在各种电子设备上使用的文章。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esas dos palabras arcanas pululaban en el texto de la Poética; imposible eludirlas.

这两个神秘的词在《诗学》里俯拾皆是,不能避开。

评价该例句:好评差评指正
基础西班语(上)

Tú me explicas los textos palabra por palabra y hablamos inglés todos los días.

你逐词地给我解释课文,我们也每天都用英语对话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

我不止一次地朝圆拱顶大喊,破译那篇文章是不能的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班一册

También tenemos que comentar el texto.

同样地我们还需要评论课文。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班二册

¿No es eso lo que hace el personaje del texto?

不是课文中的人物所做的吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Heisenberg y Schródinger estudiaron este texto y reconocieron que los había ayudado a formular algunas de sus teorías.

“海森堡和薛定谔研究过这本书, 并声称他们的某些理论构建得益于这些思想。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些文字也提到了四位智者,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班二册

Lo que el texto nos ofrece es un caso de dogmatismo.

这篇课文中为我们所呈现的是一种教条主义。

评价该例句:好评差评指正
速成西班二册

¿Qué recomendación nos da el texto si queremos comprar los números?

5 如果我们想要买几个号,文中给了我们什么意见呢?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容丰富的文字对我来很容易。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes repetir escribiendo un pequeño texto sobre lo que has aprendido o sobre el tema del episodio.

以重复着去写一小段你从这个视频学到的或者关系视频的主题的内容。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开文本编辑器,然后打开文件。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

Entonces me pusieron en una imprenta en donde se componían textos a mano.

于是我就去了一家手工排版文章的印刷厂工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


河源, 河运, 河鳟, 荷包, 荷包蛋, 荷尔蒙, 荷尔蒙的, 荷花, 荷兰, 荷兰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接