有奖纠错
| 划词

Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.

此外,截面回归法不太可信,可能导致解的结论。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个制漏洞,使本组织能够向冲突后社提供协调援助,这些社走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慕名, 慕尼黑, , 暮霭, 暮春, 暮年, 暮年的, 暮气, 暮色, 暮色深沉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡

En aquella nueva vida había adquirido con pasmosa rapidez el aspecto humillado, servil y traicionero de los perros del país.

在这种新生活中,猎狐梗以惊人速度养成了当地那种低声下气、卑躬屈膝和背信弃义习性。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquella noche primeriza de verano, caminando por ese anochecer oscuro y traicionero de Barcelona, no conseguía borrar de mi pensamiento el relato de Clara en torno a la desaparición de su padre.

那个初夜晚,我走在巴塞罗那阴暗街头,脑子里一直想着克拉拉父亲死。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Y a fines de enero, de la mirada encendida, las orejas firmes sobre los ojos, y el rabo alto y provocador del fox-terrier, no quedaba sino un esqueletillo sarnoso, de orejas echadas atrás y rabo hundido y traicionero, que trotaba furtivamente por los caminos.

到了一月底,原本有着眼睛、眼睛上方直立耳朵和翘得高高挑衅尾巴猎狐梗,变成了一副长满疥疮、耳朵后垂、夹着挺不起来尾巴皮包骨,悄悄地在道路上小跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出, 拿得起,放得下, 拿得稳, 拿工资的, 拿回, 拿回来, 拿获,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接