Quiero que me trate el mejor médico.
我要最好的医生给我治疗。
Necesito un libro que trate de este tema.
我需要一本这方面的书。
Convengo en tratar ese problema en otra ocasión.
我同意下次再谈那个问。
¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?
那个人要拥抱你,你干吗把推开了?
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不起的态度引起了很大的反感。
Trató de complicarme a mí en el escándalo.
企让我卷入丑。
En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论停车的问。
Es necesario entender a una persona para tratarla.
要和一个人相处就必须了解。
Trata de enterarse del tenor de la carta.
了解这封信的内容。
Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.
我们将尽可能使们满意。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Todos tratábamos de consolarla, pero ella no dejaba de llorar.
我们都设法安慰她,但她还是哭。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
Me trató muy bien cuando estuve en su casa.
我在家的时候,待我很好。
Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.
每一缔约国应有一票表决权。
Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.
但爱尔兰将继续致力于加强该《条约》。
Estas medidas no se tratan en el presente informe.
这些领域的问本报告也不会提及。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
想使劲把全部东西都塞进手提箱。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客一直是我们的特点。
Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.
对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注是有正当理由的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que usted no tiene que tratar de escapar.
您不应该试图逃跑的。
No, no, a todos los profes los tratamos de tú.
不,不,所有的老师我们都用你称呼。
Le voy a pedir por favor que trate de no moverse.
请您做好,不要乱动。
Lo que importa es que yo estoy tratando de ayudarlo a usted.
重点是我在尝试帮助您。
Algunas empresas piden a los trabajadores que traten a los clientes de " usted" .
一些公司会要求员工对顾客用usted。
Pero ¿crees que los malvados se corregirán sólo porque tú los trates amablemente?
可是,你以为只要你善待坏人他们就 会改过自新?
No tenía que levantar la cara para saber que se trataba de Oliver.
我不用抬头就知道那是奥利弗。
De modo, pues, que ya no queda nada por tratar de este asunto.
那么这件事就算办妥吧。
Fatal, nos tratan como niños pequeños.
糟透,他们像对小孩子一样对待我们。
Una plaga asolaba la ciudad, y Xu Xian no contaba con remedios para tratarlos.
城中爆疫,许仙却没有办法治疗他们。
Eran veinticinco para las doce y no resultaba difícil barruntar de qué se trataba.
“那时是十一点三十五分,将要生什么事情,那当然是很清楚的。
Sabía que el zorro era un animal muy astuto y que siempre trataba de engañar.
它知道狐狸是个非常狡猾的动物,经常耍手段施展骗术。
Él parecía haberlo olvidado todo, atendía a mi madre y hasta la trataba con cariño.
他跟全都忘一样,很关心我妈妈,又叫她亲爱的。
¿Por qué voy a tratar de ocultárselo?
我为什么要隐瞒呢?”
Me alegro que no tengamos que tratar de matar las estrellas.
我很高兴,我们不必去弄死那些星星。"
Se trataba de comida de gente humilde.
它是属于贫穷人的食物。
Trata de acostumbrarte a escuchar diferentes acentos.
试着习惯于听不同的口音。
¿No se tratan de eso las revoluciones?
历史变革什么的,不都这样?
Cuando me solté, traté de abrir la puerta, pero estaba trabada.
当我挣开时,我试着开门, 但门被锁住。
Sí, lo trataré como si fuera mío.
当然 我会把他当作自己的孩子的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释