有奖纠错
| 划词

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家互交换服务是很合适的。

评价该例句:好评差评指正

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

评价该例句:好评差评指正

El denominado "sexo transaccional" hace alusión a una serie de interacciones sexuales que pueden experimentar las mujeres y en las que hay "trueque" de sexo por bienes.

所谓“交易性交”,描述了一系列妇女可能行的性交易,其中性被用来“交易”换取货

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的人以农业和易货贸易为生,或同大约50公里的亚美尼亚卡潘市行贸易。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esos acuerdos, que eran renovables anualmente, se permitía a las Primeras Naciones la caza y la pesca fuera de la reserva para su sustento y con fines ceremoniales y espirituales, y el trueque en especie.

根据这些逐年延长的协议,允许第一民族为生计及仪式和精神目的,在保留地行狩猎和捕鱼和易货交易。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de escoger el tránsito (compra) en lugar del acuerdo entre pares (trueque) como modalidad más frecuente de intercambio de tráfico de Internet es un hecho que refleja la similitud o disparidad de las estructuras de los costos de los distintos participantes.

决定选择转接(采购)而非对等通信(交换)作为互联网通信量最常见的交换方式,体现了各种参与角色费用结构间存在的类似性或差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piroestibnita, pirofilacio, pirofilita, pirofórico, piróforo, pirofosfato, pirofosfórico, pirogálico, pirogalol, pirogénico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Entonces me permitirá usted, a modo de trueque, que la invite a merendar —lanzó Fermín, alisándose el pelo.

“既然这样,那么,们就换个做法,请您喝下午茶吧!”费尔明提出建议,一只手不停地梳理头发。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Era muy religioso; creía tener con el Señor un pacto secreto, que lo eximía de obrar bien, a trueque de oraciones y devociones.

他十分虔诚,认为自己和上帝订有一个秘密契约,只要他祷告忏悔,干了再缺德的也不会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

33 No mirará si es bueno ó malo, ni lo trocará: y si lo trocare, ello y su trueque serán cosas sagradas; no se redimirá.

33 不可问是好是坏,也不可更换,若定要更换,所更换的与本来的牲畜都要成为圣,不可赎回。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En eso no estoy muy cierto -respondió don Quijote-; y en caso de duda, hasta estar mejor informado, digo que los trueques, si es que tienes dellos necesidad extrema.

“这点,”唐吉诃德说,“既然遇到了疑问,又没有答案,如果你特别需要,看就先换吧。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que puedes hacer dél es dejarle a sus aventuras, ora se pierda o no; porque serán tantos los caballos que tendremos después que salgamos vencedores, que aun corre peligro Rocinante no le trueque por otro.

“你能做的就是它听天由命,别管它是否会丢了。咱们打胜这场仗后,不知可以得到多少马匹哩,说不定还要把罗西南多换掉呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piromancía, piromanía, pirómano, piromántico, piromerida, pirómetro, pirón, piropear, piroplasmosis, piropo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接