有奖纠错
| 划词

En abril, HALO Trust terminó sus operaciones de desminado a lo largo del río Inguri en el distrito de Gali, y declaró la zona “libre del impacto de minas”.

4月份,哈洛信托会完成利区沿因古里雷工作,宣布这一地区“无雷患”。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas locales de conservación del coral llevadas a cabo en Fiji y en otras zonas del mundo por organizaciones internacionales pertinentes e independientes, tales como el Coral Cay Conservation Trust, patrocinado por el Reino Unido, por citar sólo una, también merecen nuestro reconocimiento.

有关独立国际组织,比如,联合王国发起珊瑚礁养护信托,在斐济和世界其它地方当地珊瑚礁养护举措也值得我们称赞。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 3 del artículo 12 de la Convención y el párrafo 4 del artículo 1 del reglamento, asistieron en calidad de observadoras las siguientes otras organizaciones: APOPO, Asociación Internacional de Soldados a Favor de la Paz, British Peace Support Team, Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID), Cleared Ground Demining Ltd., Fondo Fiduciario Internacional de Desminado y Asistencia a Víctimas de las Minas, Fundación suiza de actividades relativas a las minas, Instituto de Estudios Internacionales Aplicados, Mine Action Information Center James Madison University, Mine Awareness Trust, Muslim Youth Development y World Association for Disaster and Emergency Medicine.

根据《公约》第12条第3款及议事规则第1条第4款,下列其他组织以观察员身份会议:APOPO、国际政治学协会、不列颠和平支助组、Cleared Ground排雷公司、应用国际研究所、国际发展研究中心、排雷和援助地雷受害者国际信托基金、James Madison大学排雷行动信息中心、防雷宣传信托基金、穆斯林青年发展协会、瑞士排雷行动基金会以及世界灾难和急救医学协会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋琴, 洋人, 洋伞, 洋嗓子, 洋商, 洋铁, 洋娃娃, 洋为中用, 洋务运动, 洋相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代文化时讯

La muestra ha sido organizada por la Royal Collection Trust, y forma parte de las muestras abiertas al público del palacio durante el verano.

家收藏信托基组织了这次展夏天对外开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋芋, 洋装, 仰八叉, 仰尘, 仰光, 仰角, 仰角计, 仰角误差, 仰赖, 仰慕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接