1.Parece que esta vez va en serio.
1.这一回他好象是认真。
2.Vea usted si le va este traje.
2.您看看这件衣服您能不能穿。
3.Pepe va a la escuela en tren.
3.贝贝乘火车去上学。
4.Ya entiendo por qué va tan triste.
4.我明白了他为什么那么伤心。
5.El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
5.病人正在逐渐好转。
6.Andrés va todos los domingos a misa.
6.安德烈斯每个礼拜天都去做弥撒。
7.Esta camisa se va por todas partes.
7.这件衬衫到处都破了。
8.La falta de instrucción va por barrios.
8.贫人遍育不高。
9.El coche número cuatro va a la playa.
9.四路公车开往海滩。
10.La visual va del ojo al objeto observado.
10.视线一直在被观察东西上。
11.Esa blusa de seda te va muy bien .
11.那件丝质衬衣很适合你呢。
12.La enfermera va a poner inyección al paciente.
12.护士将要为病人打针。
13.Mi hijo no va atrasado en el colegio.
13.我儿子在学校不算落后。
14.Manolo va a visitar al médico esta tarde.
14.马诺罗下午去看医生。
15.Parece que el nuevo director se va orientando.
15.看了新领导正在进入情况。
16.Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?
16.真是家门不幸啊 要谁来继承家业呢?
17.Luisa no va a la escuela, porque está enferma.
17.路易莎没有去学校,因为她生病了。
18.La contaminación de la ciudad va a ser peor.
18.城市污染将日益加剧。
19.Se dice que va a granizar hoy.
19.据说今天会下冰雹。
20.No se sabe todavía por dónde va a salir.
20.现在还不知道他会作何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sí sí sí ya va, cariño, ya va.
好好好,亲爱的,这就好。
2.Es muy difícil cuando alguien se va.
当有人离去时,是非常难过的。
3.Es un autobús que va directo al aeropuerto.
这个公交直达机场。
4.Por eso digo que el rey va desnudo.
所以我要说来,国王什么都没穿。
5.Se lo va a pensar, va a pensarlo.
她需要思考一下。
6.Cuanto más lejos se va, menos se aprende.
其,其知少。
7.Esperaban el ómnibus que va por la Costanera.
她们经常等候通往海岸的公共汽车。
8.Perdone, ¿me puede decir cómo se va a Goya?
抱歉,您能跟我说一下怎么去戈雅么?
9.––Me temo que su pluma no le va bien.
“我怕你那支笔不大管用了吧。
10.Y más agora, que va rematado, porque va vencido del Caballero de la Blanca Luna.
况且,现在这种情况已经结束,他被白月骑士打败了。”
11.Esto va a ser viral, esto va a ser tendencia.
这个一定火,热门。
12.No pude contenerme. —¿Y por qué no se va usted?
“您什么不走?”
13.Y ¿cómo paras un tren que va a 200 por hora?
可是,你怎么能够让一辆时速200的列车停下呢?
14.Gracias a Dios que va hacia adelante, y no hacia abajo.
谢谢老天,它还在朝前游,没有朝下沉。"
15.No habrá paz en Longbourn si Lydia no va a Brighton.
这次要是不让丽迪雅到白利屯去,我们在浪搏恩就休想安静。
16.O algo así, o va bien, va bien, estoy cansada, pero estamos progresando.
之类的,或“都很好,都很好,我很累但事情进展顺利”。
17.Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.
例如,想象一个人去市政厅办理业务。
18.Y va a haber diablos, y va a haber mucho carnaval, y mucho color.
届时有恶魔现,有许多狂欢庆典,到处洋溢着色彩。
19.Te quiero tanto que todas las tardes mataría al hombre que se va contigo.
“我爱你爱到了每天下午都想把带你走的男人杀死的地步。”
20.Isabel Allende (1942) fue otra escritora que demostró que a la primera va la vencida.
伊莎贝尔·阿连德(1942—)是另一位一炮而红的女作家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释