Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补的。
Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.
劫者房内人时入室行窃。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我们也就没有让他跑.
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.
她系好降落伞就跳下去了。
Hay un vacío en esta pared.
这面墙上有个洞。
La mitad de las mesas están vacías.
一半的桌子都是着的。
La calle estaba vacía a esa hora.
那个时候街上一人。
En el teatro no había ningún asiento vacío.
剧场中座虚席.
Sin embargo, no actuamos en el vacío.
但是,我们并是真中行动。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非真中运作。
Se nota un vacío desde que él no está.
他走之后,大家感到冷清.
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调动裁军机制弥补这些缺。
Sin embargo, la UNMIS no puede tener éxito en un vacío.
但是,联苏特派团一个真中达到成功。
Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.
法庭可真中做到这一点。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥削与性虐待是真中发生的。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个缺。
Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.
这一步骤将填补这个领域的一大。
El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.
水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。
Un proceso de paz no funciona, y no debe funcionar, en el vacío.
和平进程,也会真中进行。
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须够并有效地协助填补这一真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verdura de corazón vacío. -Exacto, tienen este punto.
空的菜。没错,就是这样。
Es más como una palabra para rellenar un vacío.
更多的只是为了不让句子显得空。
Es extraño ver todo esto tan vacío y tan tranquilo.
看到这里这么空旷安静 感觉很奇怪。
Tras horas inauditas de juegos inventados tú que entretenías mis vacíos.
无数个时刻你创造的小游戏,让我空虚的内充满乐趣。
Es que siempre está allí todas las tardes mirando al vacío.
他每天下午都在那里发呆。
Por ejemplo, sellando los alimentos en bolsas de plástico al vacío.
比,通过将食物密封在塑料真空袋中。
Así podremos ver el vaso medio lleno en lugar de medio vacío.
这样我们就能看到事物积极的一面,而非极的方面。
¿Por qué España está tan vacía?
为什么西班空旷?
El coronel Gerineldo Márquez fue el primero que percibió el vacío de la guerra.
格林列尔多。马克斯上校第一个感到战争的空虚。
A mí, como persona nativa, la frase llueva no me dice absolutamente nada, está vacía.
对我来说,作为一个母语者,“llueva”这个短语完全没告诉我任何东西,它是空洞的。
Pero, para su consternación, descubrió que estaba vacía.
但是,让他感到惊愕的是,里面竟然是空的。
A la larga, seis se animaron a llenar el vacío, y yo fui con ellos.
最后,有六个人勇敢地去填补空缺,我也跟他们去了。
Aunque el sonido no puede viajar en el vacío, sí lo pueden hacer las ondas electromagnéticas.
虽然声音无法在真空中传播,但电磁波可以。
Se lo agradezco mucho. Y dígame, señora Aurora, ¿entonces el piso de los Fortuny está vacío?
“真是太感谢了!还有,奥萝拉女士,请问富尔杜尼先生的公寓都清空了吗?”
Estos son los 5 motivos por los que tu gato se puede quedar mirando al vacío.
这就是你的猫盯着空处的五个原因。
'Estar vacío' significa haber sido vaciado, ¿vale?
“空了”的意思是被掏空了,懂了吗?
Encendió la vela y lo vi vacío.
她点燃了蜡烛,我一看房间里一无所有。
Está vacío, pero tiene restos del suero PX-41.
已经空了 但我们发现了PX-41血清的踪迹。
Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.
大家都逃走了 整个城都空了。
¿El vaso siempre está medio vacío para ti?
你总是那么悲观吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释