有奖纠错
| 划词

1.La venda se ha pegado a la herida.

1.绷带缠在伤口上。

评价该例句:好评差评指正

2.Llevar una venda en los ojos

2.不辨是非, 不明事理.

评价该例句:好评差评指正

3.Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

3.发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

4.Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

4.现在是猫拿掉它们的眼罩的时候了。

评价该例句:好评差评指正

5.Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.

5.这种待遇包括痛苦姿势套上枷锁、踢、长时间蒙住眼睛、不允许接受医护、高温折磨,及不给够食品水。

评价该例句:好评差评指正

6.Imponen un castigo de encarcelamiento y multa a todo el que importe, transporte, posea, entregue a título precario, venda, done o abandone armas de fuego o municiones en transgresión de las disposiciones del mencionado decreto.

6.违反上述法令条款进口、运输、持有、不确定让与、出售、赠与或遗弃火器或弹药者,处徒刑罚金。

评价该例句:好评差评指正

7.Cabe observar que la Ley de control de divisas estipula que es ilegal que una persona venda o haga transacciones en divisas a menos que tenga la autorización para hacerlo, y en Seychelles las únicas instituciones financieras como los bancos tienen autorización para hacerlo.

7.必须指出,汇管制法规定,任何人若未经批准出售或交易汇,就构成非法行为,在塞舌尔只有诸如银行等金融机构有权这样做。

评价该例句:好评差评指正

8.La presencia de grandes arsenales no contabilizados de armas y municiones extranjeras en la parte oriental de la República de Moldova complica los esfuerzos por solucionar el conflicto político y es especialmente riesgosa debido al peligro constante de que se robe dichas armas para que las utilicen los paramilitares separatistas o se las venda junto con los armamentos de fabricación ilegal.

8.摩尔多瓦共国东部库存着没有统计的国武器弹药,使解决政治冲突的努力复杂化,而且,这种情形特别危险,因为永远存在着这些武器被盗窃、被分离主义准军事人员使用的危险,永远存在着这些武器被与非法生产的武器一齐贩卖的危险。

评价该例句:好评差评指正

9.La Ley 93, Contra Actos de Terrorismo, en su artículo 10 expresa: “El que fabrique, facilite, venda, transporte, remita, introduzca en el país o tenga en su poder, en cualquier forma o lugar, armas, municiones o materias, sustancias o instrumentos inflamables, asfixiantes, tóxicos, explosivos plásticos o de cualquier otra clase o naturaleza o agentes químicos o biológicos, o cualquier otro elemento de cuya investigación, diseño o combinación puedan derivarse productos de la naturaleza descrita, o cualquier otra sustancia similar o artefacto explosivo o mortífero, incurre en sanción de 10 a 30 años de privación de libertad, privación perpetua de libertad o muerte”.

9.《第93号反恐怖主义法》第10条规定:“任何方式或在任何地点制造、提供、出售运输、转送、引进本国或管有武器、弹药或易燃、窒息性、毒害性材料、物质或器具、塑料炸药或任何其他种类、性质的化学剂或生物剂、或者其研究、设计或混合可衍生出上述性质的产品的任何其他元素或任何其他类似物质、或者爆炸或致命装置,处10至30年徒刑、无期徒刑或死刑” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茂盛, 茂盛的, , 冒猜一下, 冒称, 冒充, 冒充业余运动员者, 冒充者, 冒出, 冒出器皿口的部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给写信的上校

1.Ahí tiene sesenta pesos, compadre -dijo-. Cuando se venda el gallo arreglaremos cuentas.

" 这些是六十比索,老兄," 说," 到时候鸡卖了咱再结清。"

「没有人给写信的上校」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

2.Bueno, ahora parece que me van a secuestrar, me van a poner una venda.

我好像被绑架了一样,要给我戴上眼罩。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
沼泽地

3.Pues no lo vendas que nos lo debes.

不要了,这是你欠我的东西。

「沼泽地」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

4.La venda de pelucas y de extensiones es un comercio que crece todos los días.

假发和接发销售是一个每天都增长的行业。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪

5.¡Por Dios que voy oliendo, señora trinquete, que lo tengo de echar todo a doce, aunque nunca se venda!

上帝的分上,我的受惊的小鸽子,别再闹了,因为我的火气一上来,会不计后果地毁掉一切的。”

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Increíblemente que una empresa de venta en línea venda $83,000 de venta cada minuto.

令人难以置信的是,一家线销售公司每分钟的销售额达 83,000 美元。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

7.Tal vez en un tiempo venda mi carro.

也许有一天我会卖掉我的车。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.No estoy haciendo patrocinio a ninguna marca que venda pulseras, pero usen una pulsera de metal.

我不赞助任何销售手镯的品牌,但用金属手镯。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
课本制作

9.Colócate una venda sobre los ojos.

1. 蒙上眼睛。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

10.Me pusieron una crema, y después me pusieron una especie de vendas.

给我涂了药膏,然后给我贴上了某种绷带机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.¿Por qué no quieres que venda el Nermal?

你为什么不想让我卖掉 Nermal?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

12.Como por ejemplo, a nivel personal, puedo ser yo y otra persona que me venda un objeto, por ejemplo.

例如,个人层面上,可以是我和另一个人向我出售一件物品。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

13.Soy Amaranta -dijo ella de buen humor, feliz de su regreso, y le mostró la mano con la venda negra-. Mira.

" 我是阿玛兰塔," 她见哥哥归来感到高兴,亲热地说,并且让缠着黑绷带的手。" 瞧吧。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

14.La señora Lynde me aconseja que venda la granja y me hospede en cualquier parte; supongo que con ella.

林德夫人建议我卖掉农场,搬到别的地方住。我想和她一起。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.No hay tienda, tienda online, juguetería o bazar que no los venda.

没有一家实体店,网店,玩具店和杂货店是不卖指间陀螺的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

16.Este es el disfraz de momia, es fácil de hacer con vendas, también es muy tradicional el disfraz de vampiro, el que bebe la sangre humana.

这是木乃伊的装扮,缠绷带很简单装扮成吸血鬼也是很传统的,吸血鬼喝人血。

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

17.¿Un esguince? -preguntó Núñez con la vista puesta en la mano herida del visitante, que parecía estar envuelta en una serie de gruesas vendas elásticas.

“扭伤的吗? ”努涅兹注意到这男人受伤的手, 裹一层层厚厚的爱斯牌绷带里。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

18.El personal médico comenzó a cubrirse la cabeza con vendas, o a sujetar tejidos sobre la nariz y boca, a la vez que transportaban cuerpos de los fallecidos.

医务人员开始用绷带盖住头部运送死者尸体时将布遮口鼻上。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

19.Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大的裤子,腿上绑着棕褐色的绷带

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

20.? No me lo haga decir la señora; porque por Dios que despotrique y lo eche todo a doce, aunque nunca se venda.

别让我再说夫人什么了。上帝保佑,别让我一时冲动,做出什么事来

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧, 冒昧陈辞, 冒名, 冒牌, 冒气, 冒汽, 冒汽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接