有奖纠错
| 划词

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着子之身。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是子之身。

评价该例句:好评差评指正

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar士(土耳其)指出,未经妇同意不会进行

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja士说,对的回答不太令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇同意进行的行为是否受到了法律的惩

评价该例句:好评差评指正

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道生殖器是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

评价该例句:好评差评指正

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇年纪很轻就结婚,她们往往要接受对身份的验。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题问题提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

评价该例句:好评差评指正

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁嫁妆被看作像货币一样重要。

评价该例句:好评差评指正

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚孩来说,传统贞操观普遍存在,她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于问题,新的《刑法典》第287条(关于生殖器)没有规定禁止或必须经得同意。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新规定,只有法官或察官才能下令进行

评价该例句:好评差评指正

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,性外阴残割历来是为了控制童性欲保护其童贞,童往往7、8岁就要接受这一仪式。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于生殖器问题,报告国应该指出是否要妇书面同意才能做此类,而且男人是否也必须做

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于是否受到法律惩的问题时,她说,《刑法典》第235条明确规定,未经妇同意而施行或为提供方便的人将被判三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralelamente, paralelar, paralelepípedo, paralelismo, paralelo, paralelogramo, paralexia, paralimpiada, paralímpico, Paralipómenos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.

为了有丈夫,必须保证贞洁。

评价该例句:好评差评指正

Según ella, fue una de las formas más violentas de perder la virginidad.

她曾说过,那是让她失去童真的最暴力的一种形式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, la virginidad en las mujeres era despreciada.

例如女性的贞洁会受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces lo revivió con un ardor y una sabiduría que él no habría imaginado en los placeres desmirriados de sus amores solitarios, y lo despojó sin gloria de su virginidad.

然后用她的热情和智慧使他振作起来;这一切, 在他独身的爱情中少得可怜的快乐中, 他是敢想象的。最后, 她顾一切地剥夺了他的童贞。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

Empezó a pagárselo ese mismo día, bajo el estruendo de la lluvia, cuando la llevó con el tendero del pueblo, un viudo escuálido y prematuro que era muy conocido en el desierto porque pagaba a buen precio la virginidad.

就在这一天, 在下着倾盆大雨的时刻, 祖母开始让她赔偿损失了, 她把埃伦蒂拉带到镇上商人的店铺。商人是一而又贪婪的鳏夫, 在这穷地方, 他是有名的肯为处女出高价的人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Alta, espadada, altiva, siempre vestida con abundantes pollerines de espuma y con un aire de distinción que resistía a los años y a los malos recuerdos, Amaranta parecía llevar en la frente la cruz de ceniza de la virginidad.

高挑、笔挺、傲慢的阿玛兰塔,经常穿着泡沫一样雪白轻柔的裙子,尽管年岁已高、往事沉痛,仍有一副优越的样儿,她的额上似乎也有自己的灰十字——处女的标记。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Y no podríamos volver a perder nuestra virginidad?

评价该例句:好评差评指正
Física o química

¿Te puedo hacer una pregunta? ¿A qué edad perdiste la virginidad?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralogizar, paramagnético, paramar, Paramaribo, paramatta, paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接