1.Las personas van a volver a casa.
1.这些人将要回。
2.No permitimos que la historia vuelva atrás.
2.们决不允许历史后倒退。
3.Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
3.们保证那种事情再也不会发生.
4.Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
4.为了能快点回去工作,在片刻间吃完了饭。
5.Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
5.她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
6.Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
6.她总是很晚才回。
7.Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
7.在天黑之前们回到了营地。
8.Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
8.圣诞节后,联赛又开始了。
9.Volverá a casa dentro de una hora.
9.他一小时内回。
10.El hierro se vuelve rojo con el calor.
10.加热后铁变红了。
11.La música melódica vuelve a estar de actualidad.
11.曲调优美的音乐又流行了。
12.Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
12.他想退伍,重新当老百。
13.Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
13.往前走,这条街就往右拐了。
14.Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
14.他给了一个笼统的答复就掉头走了.
15.Es un lugar pintoresco,quería volver otro día.
15.这是个风景如画的地方,想着以后还会来的。
16.Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
16.去沏咖啡,一会儿就来。
17.Voy a volver el año próximo a la competición.
17.明年回去比赛。
18.Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
18.他翻了个身睡。
19.Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
19.他从乡下回来脸被太阳晒黑了。
20.No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
20.永远都不会再和一起出去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En poco tiempo ¡Buñol se vuelve limpia!
一会儿布尼奥尔就归干净的样子了。
2.Creí que jamás te volvería a ver.
我以为我再也见不到了。
3.Siempre hubo algo que me volvía diferente.
总有让我与众不同的事情。
4.Porque si no, te lo volvemos a explicar.
还没学会的话,让我们再解释一遍。
5.¿Realiza la Vuelta al Mundo? ¿No es verdad?
们环游世界了吗?不是真的吧?
6.4 ¿Por qué no podía volver a casa?
为什她不能家?
7.Me siento muy feliz por volver a Asturias.
我为能再次来到阿斯图里亚斯感到非常高兴。
8.También habrá villanos de la película original que volverán.
也会有原版电影中的反派归。
9.¿Quién dijo que tenemos que volver a lo normal?
谁说我们要归正常?
10.Tan bueno era este sistema que se volvió contraproducente.
这一系统优秀到起了反作用。
11.Te prometo que no volveré a acostarme con nadie.
保证再也不和任何睡觉了。”
12.A Caillou no le apetecía mucho volver a coger a Gilbert.
对于小Caillou来说,他并不是很想抱着Gilbert。
13.¿ Pues sigo trabajando en Chile, pero el año que viene vuelvo.
我嘛,还是在智利工作,不过明年就来了。
14.Déjame volver, Déjame volver, Pascual, te lo suplico. - Cállese. Por aquí.
让我去, 让我去 帕斯卡 我求了 - 闭嘴 就是这里。
15.Si el próximo sábado no salgo, creo que me volveré loco.
假下个星期六再不能外出,说不定我要发疯了。
16.Fue entonces cuando el texto volvió a aparecer ante los suyos.
这时,他自己眼睛中的字幕也出现了。
17.¡Por cosas como estas es que uno no vuelve a la peluquería!
就因为这样,才让不再愿意去理发店!
18.Pasaron diez años y cuando lo volví a ver estaba totalmente pelado.
有十年没见到他秃头的样子了。
19.Creo que hay alguien que quiere que los depredadores se vuelvan salvajes.
我想是有想把肉食动野蛮化。
20.Sin embargo, poco tiempo después volvió a su vida en la selva.
然而,不久之后他就归了雨林生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释