有奖纠错
| 划词

Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.

在抵达监狱时,他,躺在厕所边达24小时之久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contaduría, contagiar, contagio, contagiosidad, contagioso, container, contal, contaminación, contaminado, contaminador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流

Nos percatamos de que eran bastante negros y estaban totalmente desnudos.

同时可以看到,他们都一丝不挂,浑身墨黑。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

¡Luego me di cuenta de que estaba en cueros!

然后我发现他一丝不挂,我一下子觉得毛骨悚然!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Las mujeres, al igual que los hombres, estaban desnudas.

女人也和男人一样,全都赤身裸体,一丝不挂

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

Entonces abrió la ventana y la luz metálica de las cuatro se la mostró en carne viva, desnuda y abierta en cruz en el suelo, y envuelta en el fulgor de sus flatos letales.

于是他推开窗子, 四点钟金属般射进来。只见她赤身裸体, 一丝不挂, 伸开双臂躺在地上, 全身笼罩着死亡可怕

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando las cosas andaban mejor, se levantaba a las once de la mañana, y se encerraba hasta dos horas completamente desnuda en el baño, matando alacranes mientras se despejaba del denso y prolongado sueño.

然而,即使况有了好转,她也早上十一点起床,一丝不挂地在浴室里呆到下午两点,一面打蝎子,一面从深沉和长久迷梦中逐渐清醒过来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

Lo instaló en un cuarto cercano al suyo que había sido del caballerango, y lo esperó desde la primera noche, desnuda y con la puerta desatrancada, segura de que él iría sin ser invitado.

她把他安顿在一个离她房间很近、马夫住过房间里。从第一个晚上起, 她就不闩门、一丝不挂地等着他, 相信他不用邀请自己就会来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor, contender,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接