有奖纠错
| 划词

El es el vivo retrato de su abuela.

他和他祖母

评价该例句:好评差评指正

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄

评价该例句:好评差评指正

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的切和我所预言的

评价该例句:好评差评指正

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求,最好是个人干。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con la lista de causas principales de mortalidad en Bosnia y Herzegovina antes de la guerra, e incluso con las de la mayoría de los países europeos, la lista actual de las causas principales de mortalidad en Bosnia y Herzegovina es casi la misma.

与战前波黑甚至是大多数欧洲国家的主要死亡原因比,波黑现在的主要死亡原因几乎是的。

评价该例句:好评差评指正

Para comprender mejor las oportunidades y posibilidades de perfeccionamiento que las cadenas de valor ofrecen a las PYMES, debe tenerse en cuenta que esas cadenas no son homogéneas y que las oportunidades de apropiación de la renta que tienen las diferentes partes pueden variar de una a otra.

为了更好地理解价值链给中小企业带来的契机和提升的可能性,需要考虑到价值链并非是的,不同价值链对不同各方的收益分配机会差异很大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受用, 受舆论指责, 受援, 受援国, 受孕, 受灾, 受灾区, 受折磨, 受折磨的, 受支配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Es que la voz es clavada.

声音简直

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Al otro lado, en la ciudad vieja, hay otra estructura igual.

在对老城那边,有些建筑。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La tormenta. Es igual que la de hace años.

暴风雨,和多年前那场

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El número del premio gordo correspondía al que él tenía en la mano.

大奖号码和他手里那张彩票

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es decir: es un coche idéntico.

车。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había leído una descripción idéntica de aquella escena en La Sombra del Viento.

我在《风之影》这本小说里,读过描述。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El anverso y el reverso de esta moneda son, para Dios, iguales.

对于上帝来说,这枚钱币

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

辅音,但尽管辅音,却几乎和元音

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está idéntica a su abuela cuando tenía la misma edad.

她奶奶像她这么大时候,长得简直和她

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Espera, esta canción suena igualito a otra que viene estos días en redes sociales.

等等,这首歌听起来和最近网络上流行一首歌

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todas las caras eran iguales, hechas con el mismo molde.

天使孔都,像由同一个子铸成

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.

跟她, 脚下一团去, 周围一群顺从魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sigue dele temando con la moneda, idéntica al chauffeur de Morena Sackmann.

她念念不忘那枚钱币,说和莫雷纳·萨克曼汽车司机

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

No creáis que podría contarlos de memoria, los días se hacen exactamente iguales.

你们不要觉得这个数字我靠记忆算出来,事实上,这15天每一天都

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo por este precio, me compraba dos pares en la tienda que está más arribita, pero bueno, esto mismo.

之前,我花相同钱在楼上店里买了两双鞋。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El entendimiento y el carácter de Darcy, aunque no semejantes a los suyos, habrían colmado todos sus deseos.

纵使他见解,他脾气,和她自己不,可一定能够叫她称心如意。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estás idéntico a Aureliano cuando tenía tu edad -dijo-. Ya eres un hombre.

" 奥雷连诺(注:指奥雷连诺上校)象你现在这个岁数时候,跟你," 她说。" 你已经个男子汉啦。"

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Por qué? Porque es que son clavaditos, son clavados, son exactamente iguales, por lo menos para mucha gente.

为什么?因为他们看起来,他们很相似,他们完全一,至少对许多人来说

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora hágans esta pregunta, ¿en serio creen que cada uno de ustedes es exactamente igual?

现在问我们这个问题,你真认为你们每个人都吗?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El tren no volvió a acelerar. Se detuvo en dos pueblos iguales, con casas de madera pintadas de colores vivos.

火车慢腾腾地行驶着。又在两个镇上停了两次,镇上木头房子都涂着鲜艳颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职, 授予硕士学位, 授予学士学位, 授予学位, 授职, , 售货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接