有奖纠错
| 划词

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

拜疆打的算盘是,通过封锁亚美尼亚,我国的经会状况一落千丈,而阿拜疆的依赖于石油的经实现增长,这个算盘已经彻底落空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chacina, chacinería, chacinero, chaco, chacó, chacolí, chacolotear, chacoloteo, chacón, chacona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Antes del 2008 la economía española era mucho más fuerte, pero en 2008 hubo una gran crisis, la crisis inmobiliaria, que hizo que desde entonces nuestra economía cayera en picado.

在2008以前, 西班牙经济十分繁荣,2008发生了一场大危机,即房地产危机,使我们经济自此一落千丈

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

–Porque resulta que cuando empezamos a hacer frente a los cambios, el negocio iba ya tan mal que tuvimos que despedir a parte del personal, como ya he dicho antes, incluidos algunos buenos amigos.

“因为当我们开始变化靠拢时候,我们企业已经一团糟了。生意一落千丈,我们不 得不解雇一些员工,正如我前面,甚至包括一些好朋友。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hay duda en eso -replicó don Quijote-; pero muchas veces acontece que los que tenían méritamente granjeada y alcanzada gran fama por sus escritos, en dándolos a la estampa la perdieron del todo, o la menoscabaron en algo.

“这倒无可置疑,”唐吉诃德说,“不过,常常作者本来已经名声在外,可他作品一出版,他声誉却一落千丈,或者从此被人看不起了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chacualole, chacuaquería, Chad, chadiano, chafado, chafaldete, chafaldita, chafalditero, chafallar, chafallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接