有奖纠错
| 划词

Los llamados delitos de honor suelen ser delitos cometidos por un hombre de la familia carnal o política de una mujer, o de su comunidad, para reparar lo que la familia o el grupo en cuestión consideran una ofensa, un adulterio, un comportamiento contrario a la moral o las buenas costumbres o un comportamiento reprensible a los ojos del grupo.

所谓为维护犯罪往往是家庭或其婚后家庭中,或甚至是其所在社区成员所犯罪行,是对有关家庭或群体视认一种犯罪、通奸、不道德或不体面行为或应受谴责行动赎罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La quebradita y muchos otros bailes que antes se consideraron indecorosos han logrado ser aceptados con el tiempo.

随着时间推移,以前被体面 quebradita 和许多其他舞蹈已经被接受。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El negocio de repostería y animalitos de caramelo, que Santa Sofía de la Piedad mantenía por voluntad de Úrsula, era considerado por Fernanda como una actividad indigna, y no tardó en liquidarlo.

按照鸟苏娜愿望,圣索菲娅·德拉佩德是在继续经营糖果点心和糖动物,菲兰达却这是一种体面事情,毫迟疑就把它结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 表白, 表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤, 表达歉意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接